Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Позабыл и дом родной, и детство...

Позабыл и дом родной, и детство,
Но ржаные помню калачи
И само торжественное действо
Около растопленной печи.
Это мне потом известно стало,
Как меняла старенький сатин
Мать моя на дрожжи и на сало
В дни международных годовщин.
Позабыл заветные полянки,
Лопухов размашистую тень,
Позабыл и рыжие поганки
На дощатых крышах деревень.
Это мне потом известно стало
Про послевоенную беду,
Что в деревне хлеба не хватало,
Что в деревне ели лебеду.
Что ночами плакала украдкой
Мать моя – узнал через года.
Мне тогда спалось ночами сладко,
А теперь не спится иногда.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

Она давно живёт одна...

Она давно живёт одна.
Помолится неслышно Богу –
И смотрит, смотрит из окна
На онемелую дорогу.

Посреди семейства и родни...

Посреди семейства и родни
Голову-то низко не клони,
Дорогой мой Дмитрий Алексеич!
Посмотри-ка, гости все уселись...

Горька у старика судьбина...

Горька у старика судьбина.
А всё проклятая война!
Дала медали, ордена,
Но отняла жену и сына...

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Тарханов 
 Андрей Семёнович

Тарханов
Андрей Семёнович

Андрей Семёнович Тарханов (13.10.1936, д. Аманья Кондинского р-на Остяко-Вогульского национального округа – 14.08.2017, Ханты-Мансийск) родился в семье охотника-манси.
После школы окончил Ханты-Мансийское национальное педучилище (1956), Ленинградский пединститут им. А.И. Герцена (1961), Высшие курсы сценаристов и режиссёров при Союзе кинематографистов СССР (1967) и Высшие литературные курсы Союза писателей России при Литературном институте им. А.М. Горького (1987). Работал учителем в Юмасинской
семилетней школе (1956–1957), собкором окружной газеты «Ленинская правда», редактором Ханты-Мансийской студии телевидения, в Доме творчества народов Севера, семь лет возглавлял Угро-Ямальскую писательскую организацию (с 1989 г. – Ханты-Мансийская организация Союза писателей России). Писал на русском языке, первая публикация – стихотворение «Утро» – состоялась в газете «Ленинская правда». Стихи переводились на болгарский, венгерский, чешский, финский языки.
Автор более 25 поэтических сборников: «Первая завязь» (1961),
«Утренний бор» (1972), «Снежная симфония» (2000), «Когда улыбаются кедры» (2016) и др. Почётный гражданин г. Ханты-Мансийска.

Стихи
  • ВЕЧНЫЙ БОЙ
  • ОДИН
  • ПРЕДЧУВСТВИЕ
  • Ты одна в этой тихой и скорбной избе...
  • НАЙДЁНЫШ

    Пришел солдат домой с войны,
    Глядит: в печи огонь горит,
    Стол чистой скатертью накрыт,
    Чрез край квашни текут блины,
    Да нет хозяйки, нет жены!
    Он скинул вещевой мешок,
    Взял для прикурки уголек
    Под печкой, там, где темнота,
    Глаза блеснули… Чьи? Кота?
    Мышиный шорох, тихий вздох…
    Нагнулся – девочка лет трех.
    «Ты что сидишь тут? Вылезай!» –
    Молчит, глядит во все глаза,
    Пугливее зверенышка,
    Светлей кудели волоса,
    На васильках – роса – слеза.
    «Как звать тебя?» – «Аленушка». –
    «А дочь ты чья?» – Молчит… – «Ничья.
    Нашла маманька у ручья
    За дальнею полосонькой,
    Под белою березонькой». –
    «А мамка где?» – «Укрылась в рожь.
    Боится, что ты нас убьешь…»
    Солдат воткнул в хлеб острый нож,
    Оперся кулаком о стол,
    Кулак свинцом налит, тяжел.
    Молчит солдат, в окно глядит,
    Туда, где тропка вьется вдаль.
    Найденыш рядом с ним сидит,
    Над сердцем теребит медаль.
    Как быть? В тумане голова.
    Проходит час, а может, два.
    Солдат глядит в окно и ждет:
    Придет жена иль не придет?
    Как тут поладишь, жди не жди…
    А девочка к его груди
    Прижалась бледным личиком,
    Дешевым блеклым ситчиком…
    Взглянул: у притолки жена
    Стоит, потупившись, бледна…
    «Входи, жена! Пеки блины.
    Вернулся целым муж с войны.
    Былое порастет быльем,
    Как дальняя сторонушка.
    По-новому мы заживем,
    Вот наша дочь – Аленушка!»

    1945-1955
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика