Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

СЕВЕРОМОРЦАМ

Я к северу привык, к седой волне,
К бродячим льдам, к полярному сиянью,
К огромным звездам в ясной вышине,
К метелей голубому полыханью.

Полгода – ночь, полгода – день, таков
Особый распорядок Заполярья:
Я там ходил с разведкою средь мхов,
Пропахших тонко горьковатой гарью…

Тревожный ветер нас сюда сзывал…
И, выходя под шторм на берег моря,
Мы вдаль смотрели с этих диких скал
На вымпела, что рдели на просторе.

Да, этого забыть вовек нельзя!
Кто говорит, что эта ширь – немая?
Здесь умирали доблестно друзья,
Руками в шрамах землю обнимая.

Они стоять умели до конца!
Над этими седыми берегами
Не их ли то горящие сердца
Теперь навечно стали маяками?

…Так пусть рукопожатьем этот стих
Дойдет к матросам, что несут поныне
Бессменно вахту на просторах синих,
У пушек, в рубках, в башнях броневых!

1944-1955
5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

В ЗЕМЛЯНКЕ

В землянке (кроме тех, кто на посту)
Взвод на ночлег расположился. Горький
Табачный дым уходит в темноту,
И терпким потом пахнут гимнастерки.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Ратаев 
 Василий Алексеевич

Ратаев
Василий Алексеевич

Василий Алексеевич Ратаев родился в с. Хватовка Арзамасского р-на Нижегородской обл. Долгие годы работал оператором котельной. Публиковался в альманахе «Поэзия», в журналах и газетах. Стихи взяты из книги «Терновый венок Победы. 1945–1995» (Нижний Новгород, 1994).

Стихи
  • МАТЕРИ
  • СТАРЫЙ ЖЁРНОВ
  • Я, пацан, глядел внимательно...
  • Был сорок третий год. Шло третье лето...

    Был сорок третий год. Шло третье лето
    Войны, когда в сибирское село
    Приехал скульптор и двухтомник Фета
    Привёз, не показалось тяжело.

    А впрочем, и мужик он был здоровый.
    Широкоплечий. Широкобородый
    (Большая борода скрывала грудь)
    Открытый, как широкая дорога.
    Готовый встать и за порог шагнуть.

    Шагнул. И навсегда – как в воду канул.
    А Фет остался жить в моей судьбе:
    Одолженный тем добрым великаном
    (Изданье Маркса. СПб)
    Недели на две или на четыре,
    Вошёл в меня на долгие года
    Именно там и именно тогда –
    В разгар войны и посреди Сибири.

    Казалось, чтó мне птицы и цветы!
    Цветок картофеля был в царстве флоры
    Желаннейшим, лишь он все наши взоры
    Притягивал. Что мне до красоты!

    Я жил не Фетом, а насущным хлебом,
    Насущным спором о добре и зле.
    Но Фет остался. Больше. Стал он Фебом,
    Что светит всем живущим на земле.

    Он светит – и цветут цветы. И птицы
    Поют-свистят... И скульптор-бородач
    Смеётся мне, весёлый, светлолицый,
    Такой красавец, что не передать!

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика