Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

СНЯТСЯ ОТЦЫ

Мне снятся ночами тревожные сны:
Как будто отец воротился с войны.
Под тёмною каской не видно лица.
Он вместе с друзьями стоит у крыльца.
В избу они входят, их плечи в снегу,
Я крикнуть хочу – и никак не могу.
Заходят солдаты и пьют из ведра,
Их губы смертельная сушит жара.
Снимают шинели, не вздувши огня.
– Неужто, отец, не узнал ты меня?
Отец поднимает пустые глаза.
Луна ли скользнула? Упала ль слеза?
Навстречу шагнуть на полшага бы… Но
Нам этой черты преступить не дано.
– Отец, где ты был? – На войне. На войне…
А тени, качаясь, скользят по стене,
Солдаты, хоть каждый продрог и устал,
Листают стихи: не соврал – написал?
Меня проверяют: достойно ли жил
И верен ли памяти братских могил?
За окнами жёлтый качнулся рассвет…
Ах, сны мои, сны – исчезающий след!
Мне снова в дорогу, туда, где заря.
Мне горы не горы, моря – не моря!
За правое дело мы вечно бойцы.
Недаром нам павшие снятся отцы!

Перевод А. Фирсова

5.0/5 оценка (2 голосов)

Другие произведения автора

БУРЁНУШКА

Была война… мы малышами были.
Нас было много, мать – на всех одна.
Тогда досыта мы поесть любили.
А где возьмёшь, когда идёт война?

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Инна Анатольевна Гофф 
 Инна Анатольевна Гофф

Инна Анатольевна Гофф
Инна Анатольевна Гофф

Инна Анатольевна Гофф (24.10.1928, Харьков – 26.04.1991, Москва) – прозаик и поэт, известна как автор текста песни «Русское поле». С началом войны её семья эвакуировалась в Томск. Инна работала няней, потом библиотекарем в эвакогоспитале, совмещая работу с учёбой в школе. Она писала стихи, легко поступила в Литературный институт им. А.М. Горького, посещала семинары М. Светлова, но неожиданно ушла в прозу, в семинар К. Паустовского. Институт окончила в 1950-м, печаталась
с 1947-го. В 1950 г. на Первом Всесоюзном конкурсе на лучшую книгу для детей получила первую премию за повесть «Я – тайга». Благодаря М. Бернесу, Я. Френкелю и Э. Колмановскому появились замечательные песни на стихи И. Гофф «Ветер северный», «Август», «Когда разлюбишь ты», «Я улыбаюсь тебе». Жена поэта К.Я. Ваншенкина.

Стихи
  • Так повелось, что гибнет первый...
  • Мы в бой идем...

    Мы в бой идем.
    Исчерчены двухверстки*,
    и в уголках
    на карте полевой
    моих стихов
    привычные наброски
    немного наспех
    схвачены строфой.
    И тут же обозначены
    заряды,
    прицелы,
    угломеры,
    ориентир...
    Здесь бой и труд
    ужились рядом,
    штык и перо,
    война и мир.

    * Двухвёрстка – топографическая карта прежде в масштабе двух вёрст на дюйм (примерно 1:84000), ныне то же в масштабе двух километров на сантиметр.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика