БУРЁНУШКА

Была война… мы малышами были.
Нас было много, мать – на всех одна.
Тогда досыта мы поесть любили.
А где возьмёшь, когда идёт война?

Мы забывали часто за игрою,
Как нелегко жилось в родном краю.
Но лишь садилось солнце за горою,
Мы шли встречать Бурёнушку свою.

Перевод А. Фирсова

4.3/5 оценка (4 голосов)

Другие произведения автора

СНЯТСЯ ОТЦЫ

Мне снятся ночами тревожные сны:
Как будто отец воротился с войны.
Под тёмною каской не видно лица.
Он вместе с друзьями стоит у крыльца.

Яндекс.Метрика