Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

СОСЕД

Трудно, трудно спать
спокойно,
если в доме, за стеной,
третий день лежит
покойник –
человек немолодой.
Сыновьями позабытый,
не дождавшийся весны
и ничем не знаменитый
в населении страны.
Жил он просто и обычно –
сосны звонкие валил.
А накушавшись «Столичной»,
про Европу говорил.
У него медаль и орден,
два ранения в груди.
У него Десна и Одер
остаются позади.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ШАГИ

Я думаю о судьбах тех,
кто много лет идёт с войны.
Их сотни тысяч человек,
на вечный путь обречены.

В ДЕНЬ ПОБЕДЫ

В память об убиенных
в этой святой войне –
хватит ли у Вселенной
звёздочек в глубине?

Мой батя умер в октябре...

Мой батя умер в октябре,
Когда в Крыму тепло и сухо,
Когда по крыше глухо-глухо
Стучали груши на заре.

БАБА ТАНЯ

Сыновья сгорели в танке
В сорок третьем во году.
Их маманя, баба Таня,
Жизнь ведёт, как борозду,

Года послевоенные...

Года послевоенные.
Барачный неуют.
Хлебы благословенные
по карточкам дают.

ПРОЩАНИЕ

Шумит вокзал.
И нет покоя.
Судьба –
коварный лабиринт.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Обрадович 
 Сергей Александрович

Обрадович
Сергей Александрович

Сергей Александрович Обрадович родился 02.09.(14.09) 1892 в Москве в семье ремесленника (обрусевшего серба). С 1907 г. работал в типографии. В 1914–1918 гг. – солдат на фронте Первой мировой, в 1917 г. избран председателем полкового комитета. В 1920 г. принял участие в организации группы «Кузница». В 1922–1927 гг. – заведующий литературным отделом «Правды», одновременно секретарь правления ВАПП. В январе 1941 г. С. Обрадович вступил в партию. Во время Великой Отечественной он не воевал изза слабого здоровья. Но его линией фронта стал письменный стол, а вкладом в Победу – стихи, такие как «Сожженные отстроят города…», «Земляк», «Гвардейцы» и др. Даже в суровые годы лихолетья он был уверен в Победе: «Скрипят телеги. Плачут женщины: / Разрушен дом, затерян след. / Лишь горсть земли с родной окраины / Таят у сердца, как зарок: / Земле прапрадедов хозяин / Ее вернет в победный срок». Первый сборник его стихов – «Взмах» – вышел в 1921 г., потом было издано 24 сборника стихотворений, напечатано несколько рассказов и повестей. Стихи входили в учебники, хрестоматии и поэтические антологии. После войны занимался переводческой работой. Умер в Москве 25.10.1956. Стихи
  • БЕЖЕНЦЫ
  • ГВАРДЕЙЦЫ
  • Сожженные отстроят города...
  • Мы шли по снежной целине...

    Мы шли по снежной целине.
    Он был последним на лыжне,
    И легче всех ему идти
    По проторенному пути.
    И начали мы уставать,
    Его мерзавцем называть
    За то, что дружбе изменил
    И нас ни разу не сменил
    На рыхлом дьявольском снегу,
    А он шагал – и ни гугу.
    …Закат спекался в уголек.
    Была погоня все слышней.
    Он лыжи снял и молча лег,
    Лег на укатанной лыжне.
    Мы шли сквозь цепкие кусты,
    Не говорили слов пустых,
    И было мерзко на душе.
    Но… поздно каяться уже.
    А Ляхов тяжело сострил:
    «И тут он нас… перехитрил!»
    И долго выстрелы вдали
    Никак заглохнуть не могли.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика