Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

УЧИТЕЛЬ

Мой учитель
Сергей Николаевич Марков
на войне и в тюрьме
был всегда одинаков:
сам себя по суровым законам судил,
в людях совесть будил
и за жизнью следил.
Не следил, горемычный её очевидец –
терпеливо любил, дополнял,
как провидец,
знал Завет, изучил
для свободы санскрит.
Про него говорили:
«Когда же он спит?»
Он себя не жалел и болел бесконечно,
и хворает, наверно, в обители вечной,
на траве-мураве, к валуну прислонясь,
через лупу читает славянскую вязь.
Мой учитель
Сергей Николаевич Марков
знал не хуже поляков,
чем славится Краков.
В Костроме не объехать его по кривой,
по Сибири с котомкой своей полевой
походил. Назовите поэта другого,
кто не хуже Брокгауза* и Соловьёва**
мог ответить на самый
дотошный вопрос.
А Сергей Николаич смеялся до слёз.
Он смеялся до слёз, а теперь его нету.
Стосковался Христос
по большому поэту.
Перед ангелом с кружкой
чифира*** стоит
молодой, синеглазый,
лобастый старик.

* Ф.А. Брокга́уз – немецкий издатель; в частности, издал энциклопедию, послужившую основой для российского 82-томного «Энциклопедического словаря Брокгауза-Ефрона» (ЭСБЕ)
** В.С. Соловьёв – русский религиозный мыслитель, мистик, философ, поэт, писатель и
публицист, литературный критик, преподаватель, автор статей для ЭСБЕ.
*** Чифир – напиток, получаемый вывариванием высококонцентрированной заварки чая
.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Война. Призывы: «Родина в опасности!»...

Война. Призывы: «Родина в опасности!»,
«Вставай, страна!» И – «Родина зовёт!»
Мы знали цену этой страшной гласности –
солдатка-мать, и я, и весь народ.

Могильщик не стар и не молод...

Могильщик не стар и не молод,
для бодрости чуточку пьян.
А ну-ка попробуйте в холод
лопатой стучать по камням.

Отрядный вожатый привёл пионерский отряд...

Отрядный вожатый привёл пионерский отряд
туда, где солдаты по-братски в могиле лежат.
Ну что ж, посмотрите: тяжёл зеленеющий вал,
солдат не в обиде на этот последний привал.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Шитиков 
 Алексей Федосеевич

Шитиков
Алексей Федосеевич

Алексей Федосеевич Шитиков (15.11.1939, с. Становое Золотухинского (ныне Поныровского) р-на Курской обл. – 30.12.2016, Курск) после окончания школы трудился плотником, кочегаром, слесарем, посещал лито на заводе РТИ, в 1964–1969 гг. учился на заочном отделении литературного факультета Курского пединститута. С 1974 г. работал в Москве (газета «Сельская новь», журнал «Наш современник»), был главным редактором издательства «Столица». В 1994 г. вернулся в Курск. Автор поэтических сборников «Колосья» (1979), «Донные ключи» (1986)
и др. Руководил Курским областным литобъединением «Край соловьиный».

Стихи
  • ПОСЛЕ ПОБЕДЫ
  • Проводят вдоль деревни под конвоем...
  • РАНЫ ВОЙНЫ
  • ТРИ ЦВЕТА

    Вокруг белым-бело,
    Так чисто, пусто так.
    Зима? Нет, не зима.
    Светло, а снега нет.
    Ах, этот белый свет,
    Ах, эта чистота…
    Зачем палаты
    Красят в белый цвет?

    Припомнилось опять:
    От крови красный наст,
    И гарь, и пламя ран,
    И горя чернота.
    О, госпитальный цвет!
    Разительный контраст
    Жестоким фронтовым
    Двум траурным цветам.

    Других на свете нет,
    Поклясться был готов.
    Победы красный цвет,
    Вей знаменем, гори.
    Мальчишкой верил я,
    Что в спектре семь цветов.
    А было на войне
    Три цвета.
    Только три.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика