Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Война. Призывы: «Родина в опасности!»...

Война. Призывы: «Родина в опасности!»,
«Вставай, страна!» И – «Родина зовёт!»
Мы знали цену этой страшной гласности –
солдатка-мать, и я, и весь народ.
Воспитанный на общечеловеческой
идее братства, я с начальных лет
узнал, что слово русское «Отечество» –
не только символ и не только свет,
не только радость видеть небо синее,
любить братишку, бабушку и мать,
не только счастье песни петь красивые,
но и решимость это отстоять.
И старшие, и наше поколение
впитали в плоть на много лет вперёд,
впитали в кровь тревожное волнение:
а вдруг объявят: «Родина зовёт!»

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

УЧИТЕЛЬ

Мой учитель
Сергей Николаевич Марков
на войне и в тюрьме
был всегда одинаков...

Отрядный вожатый привёл пионерский отряд...

Отрядный вожатый привёл пионерский отряд
туда, где солдаты по-братски в могиле лежат.
Ну что ж, посмотрите: тяжёл зеленеющий вал,
солдат не в обиде на этот последний привал.

Могильщик не стар и не молод...

Могильщик не стар и не молод,
для бодрости чуточку пьян.
А ну-ка попробуйте в холод
лопатой стучать по камням.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Юдалевич  
 Марк Иосифович

Юдалевич
Марк Иосифович

Марк Иосифович Юдале́вич (09.10.1918, Боготол Томской губернии (ныне Красноярского края) – 09.06.2014, Барнаул) – поэт, прозаик, публицист, драматург, переводчик, краевед. Окончил среднюю школу в Барнауле (1936), Омский пединститут, до августа 1941 г. преподавал литературу в этом же институте. Участник Великой Отечественной войны. Ушел на фронт добровольцем, несмотря на сильную близорукость. На войне начал писать в газету. В 1943 г. стал корреспондентом газеты «Красная Звезда». После контрнаступления под москвой появился плакат с надписью М. Юдалевича: «Кто еще торопится в столицу? Мы готовы встретить, подходи!..» награжден орденами и медалями. Первые стихи опубликовал в военной газете. После демобилизации работал в газете «Алтайская правда», избирался ответственным секретарем краевой писательской организации, редактировал альманах «Алтай». Автор более 50 книг, изданных в Барнауле, Томске, Новосибирске, Москве. 05.19.1998 М. Юдаевичу присвоено звание «Почетный гражданин Алтайского края». Умер 09.06.2014. В апреле 2015 г. библиотеке филиала № 20 г. Барнаула присвоено имя поэта.

Стихи
  • БЫЛОЕ, НЕЗАБЫВАЕМОЕ
  • Когда мы жили – не тужили...
  • МЕДАЛИ
  • НАЧАЛО
  • ОДНА СЕКУНДА ИЗ ЧЕТЫРЕХ ЛЕТ ВОЙНЫ
  • Отгремели грозные сраженья...
  • Позёмка вьётся как змея...
  • СТАРИК
  • У БАРНАУЛЬСКОГО МЕМОРИАЛА*
  • ПОГОН

    Над столом висит он, на ковре,
    Потемневшей лентою обвит,
    По краям немного обгорел
    И немецкой пулею пробит.
    Но не блекнут звездочки на нем,
    Как живые, теплые цветы,
    Вечным озаренные огнем –
    Сталинградским пламенем святым.
    И когда смотрю я на погон,
    Я как будто вижу вновь отца…
    Кажется, со мною рядом он.
    Предо мной – черты его лица.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика