Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

УРАЛЬСКАЯ КАЗАЧЬЯ

Ехали казаки
С Южного Урала.
На широком поле –
Золотая цветь.

– Растяни гармошку,
Парень запевала.
Песенку бы, что ли,
Перед боем спеть!

Ой, да, родная, ой, да, шестипланная,
До чего же весело с тобой!
Поднимайся, песенка, ты моя желанная,
С песней легче выходить на бой.

Мне отец, прощаясь,
говорил недаром:
– Я ль тебе в дорогу
Саблю не ковал?

Ты руби, рубака,
Огненным ударом,
Как рубил Чапаев –
Сразу наповал.

А ещё, прощаясь,
Мать мне говорила –
Старая, седая,
Ласковая мать:

– Ты руби, рубака,
Чтобы легче было,
Чтоб не довелось нам
Горе горевать.

А жена сказала:
– Битва недалече,
Отомсти за слёзы,
За родную кровь,

Приходи с победой,
Я до самой встречи
Для тебя, любимый,
Сберегу любовь.

Я родным ответил
Твёрдыми словами:
– Остра моя сабля,
И горяч мой конь.

Я вернусь с победой,
И тогда над вами
Боевую песню
Пропоёт гармонь.

Ой, да, родная, ой, да, шестипланная,
До чего же весело с тобой!
Поднимайся, песенка, ты моя желанная,
С песней легче выходить на бой.

1945
5.0/5 оценка (3 голосов)

Другие произведения автора

ПОБЫВКА

Всё так знакомо, так знакомо:
Родимый дом, обрыв, Урал…
Седьмое утро нынче дома
Гостит гвардейский генерал.

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Казак вернулся с дальнего похода.
Всё время на войне да на войне.
Легко сказать, а он почти три года,
Три года не был в этой стороне!

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Симаненков  
 Илья Константинович

Симаненков
Илья Константинович

Илья Константинович Симаненков (11.07.1908–18.09.1996) – поэт, переводчик, участник Великой Отечественной войны, подполковник, член Союза писателей СССР (1934). Родился в с. Шутилово Нижегородской губернии в крестьянской семье. После окончания средней школы работал сельским избачом. В 1928 г. поступил в Горьковский пединститут, который окончил в 1932 г. До 1939 г. работал педагогом и журналистом в г. Горьком. Его стихи были впервые опубликованы в 1926 г. в газете «Молодая рать» Нижегородской губернии. Первая книга стихотворений – «Межи» – вышла в 1933 г. В Союз писателей СССР был принят в 1934 г., членский билет ему подписал А.М. Горький. С 1939 по 1959 г. служил в рядах Советской армии военным журналистом. Работая в армейской печати, написал немало стихов и очерков на военную тему. В годы Великой Отечественной – редактор дивизионной газеты. Закончил войну в Австрии в звании подполковника. Награжден орденами Отечественной войны II степени, Красной Звезды, медалями «За отвагу», «За боевые заслуги». С 1946 г. жил и работал в Карелии, где в 1958 г. вышел сборник его стихов «Всегда в строю». Стихи
  • ГЛАЗА
  • ПОСЛЕ БОЯ
  • ПРИСЯГА
  • САМЫЙ ТЯЖЕЛЫЙ ГРУЗ

    Ночь без сна, в метель и дождь – без крова,
    Чужд шоферу на войне покой –
    Гасли дни и зажигались снова
    На моей дороге фронтовой.
    «Юнкерсы» ныряли спозаранку –
    ЗИС трясло по грудам кирпичей…
    Поступью тяжелой, словно танки,
    Годы шли на гусеницах дней!
    Подо мною на пути к Моздоку
    Плыл асфальт, скрипел мостов настил –
    Раненую жизнь возил к востоку,
    Смерть на запад тоннами возил!
    Знаю я свинца, железа клади, –
    Кузов опускался до колес…
    Но больнее вспомнить – в Ленинграде
    Я товарища зимою вез.
    Груз совсем не разгибал рессоры:
    Он лежал на сердце у шофера…
    Расколов Невы холодный мрамор,
    По земле огня катился вал.
    За сугробами чернела яма,
    Рядом заступ сторожем стоял.
    Застонав, пурга покрыла кузов,
    Наклонялись мерзлые кусты…
    Нет на свете тяжелее груза,
    Чем друзей в последний путь везти!

    1945
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика