Вечером в школу приходит народ –
Взрослее, чем днём, и упорней вдвойне.
В десятом классе беседа идёт
О Великой Отечественной войне.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
В то утро мы забыли о войне.
Мы радовались солнцу и весне,
Всем классом спорили о славе и любви,
О Жанне д’Арк* и о бессмертном Данко**...
Ты в это время, весь в крови,
Упал у развороченного танка,
Не смяв и не убив моей мечты.
Не знала я, что есть на свете ты.
Когда закончен был суровый бой
На тёмной узкой улочке Берлина,
Там, где твой танк остановила мина,
Другая женщина склонилась над тобой.
Ты был контужен, ранен, всё забыл:
Не чувствовал, не думал, не любил.
...Сейчас идёшь со мной, смеясь, любя.
Ты ловок и силён, ты – дома!
И как я благодарна за тебя
Той женщине далёкой, незнакомой,
Той, что беспомощному юноше в крови
Приказывала за меня: «Живи!»
* Жа́нна д’Арк, Орлеанская дева (совр. фр. Jeanne d'Arc; около 1412 – 30 мая 1431) – национальная
героиня Франции, одна из командующих французскими войсками в Столетней войне.
** Да́нко — персонаж третьей части рассказа Максима Горького «Старуха Изергиль», пожертвовавший собой и спасший свой народ с помощью горящего сердца.
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Владимир Григорьевич Гнеушев (1927, с. Кевсала Платовского р-на Ставропольского края – 2011) рано остался без родителей. Подростком начал трудовую жизнь: был разнорабочим консервного завода в Махачкале, работал на электростанции в Ставрополе, учился в Минераловодском железнодорожном училище. В составе Красной армии находился в Польше и Германии, а затем служил на кораблях ВМФ. После войны был на партийной работе в Кисловодске. Там же редактировал газету «Советская здравница». После окончания Литературного института им. А.М. Горького несколько лет работал в комсомольской печати – сначала в Ставрополе, а затем в Москве. Написанная в
соавторстве книга о защитниках Кавказа несколько раз переиздавалась в Москве и Ставрополе с дополнениями, в результате чего получилась трилогия: «Тайна Марухского ледника», «Дыхание лавин», «Партизанский заслон». В. Гнеушев – автор 16 поэтических и 10 прозаических книг, вышедших в Москве, Ленинграде, Ставрополе: «В дальних морях», «Первая встреча», «Хозяева Медной горы», «Кизиловая балка», «Якорей не бросать», «Синяя птица», «Звезда Аксаута», «Тревога», «Хранить вечно», «Полынная слава», повести «Пионеры больших скоростей», путевых заметок «На все четыре стороны» и др.
Сколько радости деду во внуке!
Десять фунтов внук потянул,
Он лежит на спине, а руки
Прямо к солнышку протянул.
Пусть над ним не заводят метели
Снеговые песни свои,
Пусть слетятся к его колыбели
Все мокшанские* соловьи.
Вот лежит он, таращит глазки.
Богатырь – видать по всему.
Только самые добрые сказки
Вы, леса, расскажите ему.
Славный внук родился у деда,
Только деда-то рядом нет.
Оставался шаг до победы,
Когда рухнул на землю дед.
Сбитый пулей самой последней
На последней военной заре
И навеки тридцатилетний,
Он лежит в немецкой земле.
Все живые вернулись солдаты,
Не пришедших уже не ждут.
А часы, что носил он когда-то,
Всё идут без него, всё идут.
Под бомбёжкою, в перестрелке –
Всюду с ним побывали они.
И по-прежнему движутся стрелки,
Не ему отмеряя дни.
А над ним земля вместо неба,
Остановлен времени ход,
Но литые колосья хлеба
Продолжают его поход.
И, как памятник, над могилой
Огнекрылый цветок встаёт.
А вдали, в Мордовии милой,
Славный внук у деда растёт.
Он земле прибавил два глаза,
Небу две звезды подарил.
Дед не видел его ни разу,
С ним ни разу не говорил.
Но зари цветной полушалок,
Шум листвы, над избою дымок –
Это всё от деда подарок
Новоро́жденному на зубок.
Нынче в доме гости собрались,
Позу* пьют да песни поют.
А часы, что от деда остались,
Всё идут, всё идут, всё идут.
Перевод Е. Храмова
* Мокша́не – этническая группа мордвы; иногда выделяют как отдельный мордовский народ наряду с эрзянами.
* По́за – слабоалкогольный напиток мордовской кухни.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.