Шальная пуля срежет ветку,
Слетит долой и крепкий сук.
Я ранен. Я, стрелок сверхметкий,
Винтовку выронил из рук.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
…Мороз ловил тебя на слове,
Он губы обжигал, он рос,
Он с каждым мигом все суровей
Дышал, прославленный мороз.
Но ты теперь в сибирском стиле:
Для рукавицы и чулка
Немало пуха накопили
Собачьи теплые бока.
Согрета ты. Легка походка.
В ресницах – льдинок серебро.
Взор быстрый пробегает сводку
Советского информбюро.
Примеры доблести, отваги…
В боях не притупился меч…
И красные вернулись флаги
В Ростов и солнечную Керчь.
И льдинки тают: снова наши
Под солнцем юга города.
Сибирь с тобой – теплей и краше,
И ты прекрасна и горда.
Горда и бесконечно рада:
Врагу там, в выси голубой,
Погибель нес стакан снаряда,
Обточенный твоей рукой.
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Валентин Иванович Сафонов (29.02.1936, пос. Сараи ныне Рязанской обл. – 05.04.1995, Рязань) – поэт, прозаик, публицист. В 1940 г. его отца откомандировали в г. Высоко-Литовск (ныне Высокое) Каменецкого р-на Брестской обл. БССР, где семью с двумя маленькими детьми и застала война. Позднее В. Сафонов расскажет о том страшном лихолетье и о тяжёлом пути беженцев. Пришлось побывать и под обстрелами, и в концлагере, и в партизанском отряде. Только в 1944 г. Сафоновы добрались домой. В том же году Валентин пошёл в школу, по окончании
которой работал учителем русского языка в Витушинской школе Сараевского р-на, затем – инструктором РК ВЛКСМ, ответственным секретарём районной газеты. Служил на Балтийском и Северном флотах (1955–1958), окончил Литературный институт им. А.М. Горького (1961–1966), был сотрудником журналов и газет, а также Рязанской областной писательской организации, главным редактором издательства «Новое время», преподавал в Рязанской радиотехнической академии. Выпустил свыше двух десятков книг, наибольшую известность получили «Повесть памяти», посвящённая другу писателя, выдающемуся русскому поэту Николаю Рубцову, и документальное издание, впоследствии переведённое на многие языки, «Мой брат Юрий», подготовленное В. Сафоновым совместно с Валентином Гагариным – старшим братом первого космонавта планеты.
Стряхиваю, сбиваю
Юношескую спесь,
Но недоумеваю:
Что меня держит здесь?
Нужный ответ затвержен,
Вызубрены азы…
Держит какой-то держень,
Столбик какой-то, стержень,
Колышек для козы.
Я за него цепляюсь,
Он под рукою – тресь!
Думаю – изумляюсь:
Что меня держит здесь?
Первый, второй сочельник,
Зимний бесцветный пчельник,
Мокрые щёки, зуд,
Звёздчатое роенье, –
Снежные построенья
Сплющатся, оползут…
Вывернутые хляби,
Неразличимый брод.
В ветре, как будто в кляпе,
Полуоткрытый рот…
Лета медвежий угол,
Дачки в распятьях пугал,
Спутаны свет и цвет…
Может быть, всё же осень –
В латках её, в износе?..
Может быть, всё же – нет.
Поворотясь спиною,
Чувствую тут и там –
Родина вслед за мною
Гонится по пятам.
И завалившись набок,
Точно в груди клинок,
Слушаю этот вабик*,
Хлюпающий манок**.
Окна уже забила –
Только замок навесь…
Что же я здесь забыла?
Что меня держит здесь?
* Простая рыболовная приманка из перьев или кусочков шерсти, которые привязываются к крючку.
** Приспособление или инструмент, имитирующий своим звучанием голоса зверей или птиц для их приманивания, например, на охоте.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.