Всплески пламени, пушечные гулы...

Всплески пламени, пушечные гулы,
Города в ночи, как в траурной кайме…
Едва улыбка тронет губы –
Все это устремляется ко мне.
Вижу вас опять, мои товарищи.
Длится нескончаемый ваш путь.
Снег, в распахнутых ресницах застревающий,
Столько лет не можете стряхнуть…
Слишком верные друзья вы мне…
Неужто не забыться больше мирным сном?
Ведь с войны возвращаюсь, что ни утро,
В свой опустошенный гулкий дом.
А нередко наяву до восхода
С вами вместе время коротаю.
Проникает сквозь окно, сквозь годы
Умирающего города рыданье…
Лишь с восходом воскресает город.
На заре окно подобно витражу.
И, раздвинув темные шторы,
Я на улицу живую гляжу.
Солнце сквозь туман стекает палевый.
Утро поднимает алый стяг.
Нет, не погибли! нет, не пали вы!
С вами вместе – каждый шаг!

Не погибли вы! не пали! нет!
Здесь от жизни, как от солнца, горячо!
…И рука товарища в ответ
Опускается мне на плечо…

Перевод Л. Миля
5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

НА ВОЛГЕ

Слышно в каюте, как дышит огромная Волга,
Звезды погасли над нами одна за другой.
Ветер притих на рассвете, усталый и волглый.
Слышится: ранняя птица кричит за рекой.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.