Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Стихи: Саратов

САРАТОВ Автор МЕЖИРОВ АЛЕКСАНДР

  • В Саратове
    Меня не долечили,
    Осколок
    Из ноги не извлекли

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Шесталов 
 Юван Николаевич

Шесталов
Юван Николаевич

Юван Николаевич Шесталов (22.06.1937, д. Камратка Берёзовского р-на Остяко-Вогульского национального округа – 05.11.2011, Ханты-Мансийск) – мансийский поэт и писатель. Сын коммуниста, председателя колхоза, фронтовика, по матери – внук шамана. Рано потерял дедушку, бабушку, мать и с восьми лет жил в новой семье отца в хантыйском посёлке Теги. Окончив Берёзовскую среднюю школу, поступил на факультет народов
Крайнего Севера Ленинградского пединститута им. А.И. Герцена. Отучившись, работал в Ханты-Мансийске в редакциях газет, на радио и телевидении округа. В 1965 г. окончил филологический факультет Тюменского пединститута. В 1985–1988 гг. был директором Дома народного творчества в Ханты-Мансийске, после чего переехал в Ленинград. В 1990-е гг. являлся редактором издательства журнала «Стерх» (1991), газеты «Белый журавль». Стихи начал писать в 12 лет на русском языке, впервые напечатал их в 1957 г. в газете ХМАО «Ленинская правда». Первый сборник стихов на мансийском языке – «Макем мат» («Аромат Родины») – вышел в 1958 г. в Тюмени, на русском языке – «Пойте, мои звёзды» – в 1959 г. в Ленинграде, проза впервые опубликована в 1964 г. (повесть «Синий ветер каслания»). Автор 28 произведений для детей, более 150 публицистических и литературоведческих работ, 9 книг на мансийском языке, свыше 60 отдельных изданий, среди них «Радуга в сердце» (1963), «Огонь на огонь» (1966), «Песня последнего лебедя» (1969), «Языческая поэма» (1971),
«Огонь исцеления» (1989) и др. Многие произведения переведены на иностранные языки.

Стихи
  • САЛЮТ НАД НЕВОЙ
  • НАСЛЕДСТВЕННЫЙ СВИНЕЦ

    Качается год сорок третий
    на ветках немецких ракит.
    Вдыхая неласковый ветер,
    отец на откосе стоит.
    В шеренге оборванных пленных
    на погнутой стали лопат,
    на лицах, небритых и бледных,
    запёкся багровый закат…
    – Полмиски бурачной отравы
    зажуйте отравы куском
    и – шнеллер!* – грузите составы
    для дзотов фашистских песком. –
    Но узники встали как гости –
    ни горсти не бросив песка.
    Фельдфебель зашёлся от злости,
    дрожит с пистолетом рука.
    – Берись за лопату!
    – Не буду! –
    И – взгляд раскололся о взгляд.
    И рыжий стреляет ублюдок,
    зажмурив глаза, наугад.
    А пуля – свинцовая дура –
    не знает, куда попадёт.
    Она вылетает из дула,
    отцу прожигая живот.
    И неба нерусского просинь
    на русские пала глаза:
    отец мой лежит под откосом,
    и стала кровавой роса…
    Но пуля в крови рассосётся.
    И кровь передаст мне отец,
    и в сердце мне памятью бьётся
    наследственный этот свинец!


    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика