Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Война и Мир. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. / Идея проекта: Дмитрий Мизгулин; Гл. ред., ред.-сост. Борис Лукин; Издатель: Литературный фонд «Дорога Жизни». Некоммерческое изд. – В 18 кн. – Кн. X (Дети; А–К, авт. с 1946 по 1955 г.р.): стихи, биографии, фотографии, иллюстрации. – СПб.: Первый ИПХ, 2022. – 568 с.

«Ты выбираешь тему или тема выбирает тебя?» Разве можно однозначно ответить на этот вопрос? Не родись я в семье фронтовика, не вырасти в советскую эпоху, не помни десятки героических имён, может, и не взялся бы за этот проект: Антология «Война и Мир». Судьба? Да…

30 мая 2022 года выпускники России сдавали экзамен по русскому языку. В числе более шестисот тысяч школьников была и моя младшая дочь. Вот только можно ли было подумать, что ей достанется самая больная для нашей семьи тема «Каким должен быть настоящий солдат»?

Ещё в начале года эта тема для неё была бы такой же книжной, как и для тысяч её ровесников. Но 14 марта в Мариуполе погиб её старший брат, мой сын – гвардии матрос морской пехоты разведчик-пулемётчик Иван Лукин, погиб, прикрывая отход своих товарищей…

 

Написала она сочинение о брате, как в послевоенные годы писали дети об отцах, дедах, старших братьях и сёстрах – фронтовиках и тружениках тыла.

Её жизнь, её память теперь тоже разделены на два периода… Судьба? Да…

Так что сегодня, когда Россия опять столкнулась с очередным судьбоносным этапом своего развития, особенно заметно, насколько важна память о прошлом. Память о славном, великом прошлом нашего Отечества. И теперь к прошлому присоединяется новейшее прошлое, которое ещё чуть ли не сегодня было нашим общим настоящим.

Хотя тема этой статьи – выход очередного, 10-го тома Антологии «Война и Мир» и начало издания третьей её части, посвящённой творчеству следующего поколения поэтов, детей, с 1946 по 1955 г.р. (в книгах I–V – произведения отцов, до 1927 г.р.; в книгах VI–IX – произведения детей, с 1927 по 1945 г.р.), невозможно рассматривать это культурное событие в отдельности от исторического перелома в развитии человечества, в отрыве от того, что уже три месяца российские бойцы освобождают ДНР, ЛНР и Украину от неонацизма.

Последние 30 лет показали, как легко исказить в памяти новых поколений историю человечества. Пришло время вернуться к историческим истокам. Начинать надо со школы, со специальных программ и учебников, в которых Великая Отечественная будет представлена не только на картах и в датах поражений и побед, но станет полноценным собранием человеческих судеб, героических историй, которые сейчас мы можем с полной уверенностью назвать Житием победителей. О них много поэтических строк в антологии.

Наше поколение хорошо помнит не только имена, но и подвиги воинов Брестской крепости, краснодонцев, панфиловцев, Зои Космодемьянской, Лизы Чайкиной, Александра Матросова, Покрышкина, защитников дома Павлова в Сталинграде, героев блокады Ленинграда… Разве только они наши герои? На каждый день календаря можно подобрать славное имя и неповторимый подвиг. Новые поколения просто обязаны прочувствовать, мысленно прожить их Жития – как прежде вживались в фэнтези про человекопауков / кошек-поттеров.

 

А подобрать можно для каждого возраста: Валя Котик, Петя Клыпа, Вилор Чекмак, Аркадий Каманин, Лёня Голиков, Володя Дубинин, Марат Казей… В годы войны за боевые заслуги десятки тысяч пионеров были награждены государственными наградами, многие стали Героями Советского Союза. Их подвигов хватит на каждый день года! Тысячи пионеров были награждены медалью «Партизану Великой Отечественной войны», медалью «За оборону Ленинграда», медалью «За оборону Москвы». Каждому из них миллионы персонажей комиксов в подмётки не годятся, но это надо объяснить детям, показать разницу идеалов, увлечь так, чтобы они в пример брали именно своих предшественников…

Что же с нами случилось, что мы променяли родных нам людей, отдавших жизни за наше счастливое будущее, на фэнтезийных кукол Голливуда?

Лицом наших государственных и коммерческих организаций должны стать герои нынешней Спецоперации по денацификации Украины. Шефство над их семьями должно быть организовано по всей стране, как в своё время делали это тимуровцы. Их судьбами должны интересоваться ТВ-каналы, а не бытом сбежавших хапуг и предателей.

Ещё совсем недавно, работая в одной из школ Московской области, я в очередной раз измучил себя безответными вопросами о засилье иноязычия в стране и почти полного отсутствия уроков русской литературы и родного языка в старших классах; уроков иностранного языка в старших классах чуть ли не больше, чем уроков истории Отечества, литературы и русского языка, вместе взятых.

Разве я против изучения иностранных языков? Нет! Важно – на какую почву ложатся эти чужие знания, что мы через них транслируем в головы и души наших детей. Страшное откровение явилось мне при размышлении на эту тему: рабы должны понимать язык господ. И если отстраниться от цивилизационного фактора всечеловеческого братства, то становится жутко…

Вернусь к Антологии «Война и Мир», которая перевалила свой экватор, более половины из восемнадцати запланированных книг составлено и издано. В новом томе – произведения детей войны – поэтов, чьё рождение обязано напрямую Великой Победе и возвращению отцов домой.

Читатели, думаю, помнят, что в каждом томе их ждут не только произведения, но фотографии и биографии авторов. Традиционно открывается том эпиграфом. Выбрать эпиграф каждый раз совсем непросто. И в этот раз в числе кандидатов из более чем двухсот авторов десятого тома были строки известных поэтов: Марины Ахметовой (Махачкала), Галины Безруковой (Тверь), Юрия Белинского (Комсомольск-на-Амуре), Татьяны Брыксиной (Волгоград), Владислава Бударина (Минеральные Воды), Тамары Гордиенко (Севастополь)… В итоге эпиграфом стали строчки из стихотворения удмуртского поэта Герасима Иванцова:

 

Мы родились в конце сороковых,

Когда страну из пепла поднимали,

Нам имена родители давали

Своих друзей погибших фронтовых.

И радовались первенцам вдвойне,

И спрашивать умели вдвое строже,

И верили, что станем мы похожими

На их друзей, погибших на войне…

 

Очень хотелось передать настроение послевоенных лет, поэтому десятый том открывается двумя знаменитыми обращениями И.В. Сталина: к советскому народу 9 мая 1945 года и 2 сентября 1945 года. И если в первом случае была Победа в Великой Отечественной, то во втором – разгром Японии, которым закончилась Вторая мировая война. Изменился мир. Восторжествовали Мир и Жизнь. Но трудно поверить, что слова О. Берггольц «Никто не забыт и ничто не забыто», отзывавшиеся в сердцах послевоенных поколений, и сегодня тревожат жителей России.

Ощущение неохватности материала для Антологии появилось в самом начале работы. С годами, с приобретённым опытом укрепилось ещё и чувство ответственности и исторической важности выполняемой работы. Было уже сказано, что в Антологии впервые собрано и представлено столь широко и полно творчество нескольких поколений поэтов страны, объединённое общей темой: Великая Отечественная война и память о ней.

А изображённые на обложках монументы (в 10-м томе: мурманский мемориал «Защитникам Советского Заполярья»), установленные в память о великих сражениях и победах, подарили мне ещё одно направление работы с подростками. Как было бы правильно по примеру внедрения Пушкинской карты осуществить государственное субсидирование поездок школьников по «Золотому кольцу Великой Победы»: в Ленинград и Волгоград, на Курскую дугу, в Брест, Севастополь, Новороссийск, Орёл, Минск… Организовать специальные молодёжные лагеря с пешими походами партизанскими тропами по местам боевой славы. Это позволит новому поколению прочувствовать, как трудно было побеждать их предкам в Великой битве, не только по книгам и фильмам, а на собственном опыте (хоть и туристическом).

Надо вовремя заложить в души новых поколений понимание ответственности, возложенной на их плечи предками:

 

Сумеем ли мы этот груз поднять,

Какое счастье выстрадаем сами,

Чтоб нашими могли бы именами

Родившихся в те годы называть?..

(Герасим Иванцов)

 

Почему я так краток? Подробности работы над проектом «Война и Мир» есть на сайте в разделе «О проекте», а также – в статьях-приложениях к томам. Публиковались статьи об Антологии и на страницах «ЛГ».

Стоит только мне начать размышлять, читая Антологию, как рождаются новые идеи по патриотическому воспитанию молодёжи. Уверен, что конструктивные мысли посетят и многих её читателей.

Почти десять лет работы не прошли даром, теперь я это понимаю чётко… Радует, что скоро выйдет из печати 11-й том. В работе – 12-й. Жизнь идёт… Вёрстка десятой книги Антологии уже размещена на сайте проекта (https://stihi1941-1945.ru).

Вперёд, читатель – педагог, родитель, школьник, студент, критик, актёр, воин… Великая история России ждёт своего потомка.

Борис Лукин

Источник: https://lgz.ru/article/-25-6839-22-06-2022/zhitie-pobediteley/

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Абашидзе 
 Григо́л (Григорий) Григорьевич

Абашидзе
Григо́л (Григорий) Григорьевич

Григо́л (Григорий) Григорьевич Абаши ́дзе – грузинский поэт и писатель. Родился 19.07(01.08).1914 в г. Чиатуры. В 1931 г. окончил среднюю школу в Тбилиси. В 1936 г. – филологический факультет Тбилисского государственного университета им. И.В. Сталина. Печататься начал в 1934 г.мастерство поэта окрепло в годы Великой Отечественной войны: «Враги» (1941), «Поединок танков» (1941), «Знамена» (1943), поэма «непобедимый Кавказ»
(1943). В 1944 г. в соавторстве с Александром Абашели написал текст Государственного гимна Грузинской ССР. его произведения переведены на французский, английский, русский, украинский и др. языки. Абашидзе перевел на грузинский язык поэзию Ш. Петефи, А. мицкевича, П. неруды, м. Эминеску, И. Вазова, Х. Ботева.
Умер 29.07.1994 в Тбилиси.


Стихи
  • ПОБЕДИТЕЛЬ
  • НАОПРОКИДЬ

    Подтаяли помаленьку ледышки-голыши,
    Солнце по снегам шрапнелью кроет.
    Пашня лежит
    Покоробленной корою.
    Песня жаворонка – словно пароль
    Партизанской весны лесной.
    День молодой переступил порог...
    Молодой связной
    Из колодца тянет ведро,
    Полное до краёв, ставит на сруб.
    (Лесной район – затишно от ветров.)
    Ведро, словно рыбина, рвётся из рук.
    Ворот скрипит сухой.
    Ладонью глаза заслоняет связной:
    В полном ведре – льдинки и солнце.
    Тишина стоит на посту у колодца.
    Дует хлопец шумно, как медведь,
    И льдинки со звоном бьются о клёпки.
    Ещё один продых, короткий, лёгкий,
    И солнце, как перегретая медь,
    Во влажное дерево
    Тычется мягко.
    Ходит кадык.
    Видимо, сладко
    Пьётся со льдом из колодца вода.
    ...Было тогда
    Хлопцу ушачскому столько же лет,
    Сколько сегодня мне.
    По весне,
    Когда ледоходу вослед
    Наступленье тепла возглашает гром,
    И солнца смех,
    И облачка тающий снег,
    Пью наопрокидь, закинув ведро,
    Ибо связной не допил...

    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика