Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Мы – земляки с Борисом Ивановичем Лукиным, поэтом, эссеистом, переводчиком, антологистом, организатором фестиваля современной литературы, театра и кино «Наше время». Три десятка лет назад он перебрался в Москву. Знакомство наше случилось в день презентации его проекта (Антология современной литературы России «Наше время») в Нижнем Новгороде, в старом здании Союза писателей на улице Минина. Мы сразу почувствовали человеческое и творческое единство.

Потом были совместные выступления, дружеские встречи в домашней обстановке, както так получалось, что или на Рождество, или на Пасху. Борис открыт людям, миру. Жить открыто – тяжело и ответственно, но он так живет. Ему всегда можно позвонить и обсудить животрепещущие литературные вопросы, новые работы коллег. Борис, в отличие от многих современных писателей, ещё и профессиональный читатель, вдумчивый, внимательный, постоянно отзывающийся в прессе на книги наших современников. В журнале «Север» публиковались его работы о творчестве Валерия Дударева, Дмитрия Мизгулина, Андрея Попова...

Читать далее, pdf

 

Источник: Литературно-художественный и общественно-политический журнал "Север" №05-06.2022

 

Новые статьи на сайте:

 

 

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Зуев 
 Александр Васильевич

Зуев
Александр Васильевич

Александр Васильевич Зуев родился 02.02.1955 в Барнауле. В составе отдельного истребительного противотанкового дивизиона служил в Группе советских войск в Германии. Был грузчиком, слесарем, мотористом-лебёдчиком на речных судах. В 1980 г. окончил филологический факультет Барнаульского пединститута. Много лет занимался журналистикой, работал в многотиражках. Печатался на страницах краевых журналов «Алтай», «Барнаул», «Встреча». Автор поэтических сборников «И так века, века, века…» (1997), «Охранная память» (1999), «Удивительный свет» (2008) и др.

Стихи
  • ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДЕТСТВА О СОЛДАТСКОМ КУЛЕШЕ*
  • ПОД МУЗЫКУ ОРКЕСТРА
  • ЧИТАЯ ФРОНТОВЫЕ ПИСЬМА
  • БАРОН ФОН ДЕР ПШИК

    Барон фон дер Пшик
    Покушать русский шпик
    Давно собирался и мечтал.
    Любил он очень шик,
    Стесняться не привык,
    Заранее о подвигах кричал.

    Орал по радио,
    Что в Сталинграде он,
    Как на параде он, и ест он шпик!
    Что ест он и пьёт,
    А шпик подаёт
    Под клюквою развесистой мужик.

    Барон фон дер Пшик
    Забыл про русский штык,
    А штык бить баронов не отвык.
    И бравый фон дер Пшик
    Попал на русский штык –
    Не русский, а немецкий вышел шпик!

    Мундир без хлястика,
    Разбита свастика.
    А ну-ка, влазьте-ка на русский штык!
    Барон фон дер Пшик,
    Ну где твой прежний шик?
    Остался от барона только пшик!

    В октябре 1942 г. А. Фидровский написал сатирические куплеты на мелодию популярной еврейской песни Шалома Секунды, ставшей мировым шлягером («Для меня ты самая красивая») и известной у нас по шуточным куплетам «Старушка не спеша дорогу перешла». Впервые новая песня исполнена джаз-оркестром Театра Краснознамённого
    Балтийского флота под управлением Николая Минха, записана на пластинку в 1942 г. Непревзойдённым исполнителем этой сатирической песенки был Леонид Утёсов. Первая его запись состоялась в 1943 г. (пластинка № 350). В 1945 г. сделана повторная запись – песню исполнило вокальное трио с участием Л. Утёсова (пластинка № 12486).

    1942

    Новые комментарии

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Я очень люблю стихи Александра Люкина

    Нина Нина 31. октября, 2022 |

    К стыду своему,впервые читаю стихи этого автора.Какие они настоящие!

    Галина Галина 27. октября, 2022 |

    замечательный поэт.настоящий патриот.очень люблю его стихи.всегда читаю и храню.

    тамара тамара 27. октября, 2022 |

    Очень трогательно !!!!
    Очень красиво!!!
    Молодец папа.

    Надя фильштейн Надя фильштейн 29. сентября, 2022 |

    До слез!

    Оксана Оксана 27. сентября, 2022 |

    Но когда приблизилась к санбату
    Меченная свастикой броня,
    Ты на грохот бросилась с гранатой,
    Раненных собою заслоня.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 17. сентября, 2022 |

    Кстати, дочь Александра Семёновича Татьяна (Танечка-плакса) живёт в Рязани и хранит не мало документов о творчестве отца.

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    Очень рада! Ещё хотелось бы опубликовать сборник "Папины уроки". Он у нас...

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    В личном деле Николая Николаевича Брауна, который всю войну служил в КБФ

    Ирина Ирина 08. сентября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика