Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Детство моё...

Детство моё,
Тебя обошла тишина.
Голые годы,
Голодные годы.
Война.
Детство моё, помнит твой каждый год
Груз
Убивающих смех
Ранних забот.

Трубы без дыма и очаги без огня.
«Завтрак», «обед» –
Пустые слова для меня.
Рыжая ржа
На спине ножа…

У мамы всё больше морщин.
Всё печальней она,
Пеплом посыпала голову седина.
Все её силы война отняла.
Но доброту отнять не смогла.

Голод и голод –
Тянется, как тоска.
Смерть.
Доброта…
Кто победит в борьбе?
…Делит лепёшку последнюю на три куска
Мама:
Соседской девчонке, мне и себе.

Перевод Р. Казаковой

5.0/5 rating 1 vote
  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Сафонов 
 Михаил Александрович

Сафонов
Михаил Александрович

Михаил Александрович Сафонов родился 08.03.1935 в Баку в семье служащего. С 1941 г. жил с родителями в Кемерово, с 1946-го – в пос. Северодонецк Лисичанского р-на Ворошиловградской (ныне Луганской) обл. УССР, где в 1953 г. окончил среднюю школу. Выпускник Воронежского университета (1959). В студенческие годы – активный участник художественной самодеятельности, корреспондент университетской газеты, позже – литературный сотрудник газеты «Молодой коммунар». В 1960 г. уехал на стройку Томь-Усипской ГРЭС в Кемеровской обл.: был разнорабочим, бетонщиком-монтажником, бригадиром комплексной бригады, мастером, а потом корреспондентом в газете «Комсомолец Кузбасса». Подался в Москву, поступил на службу
в морскую экспедицию. Кочевал по стране, работал в районных
газетах Ленинградской обл. и Кубани. Жил в Таллине, был грузчиком в продуктовом магазине, журналистом в газете «Молодёжь Эстонии». С 1981 г. живёт в Швеции. Научный сотрудник Института славистики Стокгольмского университета. Автор сборника рассказов «Точка на карте» (1963), повести «Со мной ничего не случится» (1965), документальных повестей «Главный юнармеец» (1972) и «Дорога железная» (1976), поэтических книг «Право первой строки» (1977), «Столь долгая зима» (1981), «От синей воды до огня» (1998) и др.

Стихи
  • 1943 ГОД. СБОР КОЛОСКОВ
  • КАК ПЕХОТА ВОЗВРАЩАЕТСЯ С ВОЙНЫ
  • ЕГОР

    Заря лишь только высветила двор,
    А за окном уже стучит топор.
    Сосед Егор!
    Который день с утра
    Я слышу эту песню топора.

    Окошко распахну – заря светла,
    Бьёт перепел во ржи тепло и лихо…

    – Здоров, Егор Кузьмич, ну как дела?
    – А что дела? – он мне ответит тихо. –
    Дела идут, дела-то ведь не грех,
    Чем больше их, тем лучше… –
    Засмеётся.
    И под его спокойный добрый смех
    Сильней заря по небу разольётся.

    Правдиво и светло блестит топор.
    Одной рукой работает Егор,
    Другая умерла, осталась на войне,
    Теперь живой приходится – вдвойне.
    Стою. Смотрю. Работа – высший сорт!
    Еловая доска венчает лодки борт…
    – Егор Кузьмич, вам пенсия идёт?
    – Идёт, сынок, а как же не идёт…
    И вгонит гвоздь, как будто отпоёт.
    Топор отложит, вытащит кисет,
    И так – хитро:
    – Вопросов больше нет?
    Коль есть, спроси, вот только закурю,
    Отвечу, заодно поговорю. –
    А я молчу. О чём его спросить?
    К чему, мол, нужно лодку мастерить,
    Неужто ради выгоды, продать?..
    А он мне:
    – Да тебя ж насквозь видать!
    Вот ты молчишь, а чую, что и как,
    К чему, мол, лодка, если не рыбак…

    Дымком пахнёт, посмотрит на зарю…
    – Нет, не продам, возьму и подарю.
    На озеро свезу, к Раздольному Ключу,
    Глядишь, спасибо скажут Кузьмичу…

    Теперь Егора нет. Давно из наших мест
    Ушёл мужик, остался только крест,
    Да лёгкий холм, да тёплая душа,
    Да лодка средь шуршанья камыша.
    Но всякий раз в июне на заре
    Мне чудится, что бродит во дворе
    Под окнами, светла и голуба,
    С еловым запахом
    Егорова судьба.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика