Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ХОТЕЛОСЬ БЫ

Хотелось бы и мне назло обстрелам
Увидеть, как закончилась война,
Тебя найти на этом свете белом
И захмелеть от встречи и вина.

Хотелось бы узнать на самом деле:
За что всех больше бьёмся только мы,
За что друзья так страшно поредели
И так свежи могильные холмы?

Хотелось бы дышать неутомимо…
И я доволен собственной судьбой:
Мне кажется, что смерть промчится мимо
И мы ещё увидимся с тобой!

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ШИПОВНИК

У пыльной военной дороги
Мы сделали краткий привал.
Горели усталые ноги,
В лощине ручей ворковал.

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА

Тревога! В эту же минуту
Я вещевой мешок беру.
А он тяжелый почему-то,
И это явно не к добру.

Передний край, коварный и угрюмый...

Передний край, коварный и угрюмый,
Без жителей, без песен, без огней…
Он говорит: «Ты о Москве не думай».
А я молчу и думаю о ней.

КОТЕЛОК

Обронил я во время похода
Котелок на одной из дорог.
Налетевшая сзади подвода
Исковеркала весь котелок.

КНИЖКА ЗАПИСНАЯ

Стёршаяся книжка записная
С алфавитом адресных листов.
Вот листаю и почти не знаю:
С кем, как прежде, встретиться готов?

ТАНЯ САВИЧЕВА

На берегу Невы, в музейном зданье,
Хранится очень скромный дневничок.
Его писала Савичева Таня.
Он каждого пришедшего влечет.

Где они, военные дороги?

Где они, военные дороги?
Отвечаем – пройдены в былом.
Громогласно подводя итоги,
Сели и пируем за столом.

ОБРАТНЫЙ ПУТЬ

Гремит железо третьи сутки.
Вагоны ходят ходуном,
И вдруг смолкают смех и шутки…
«Друзья, Россия за окном!»

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Халзанов 
 Барас Цыретарович

Халзанов
Барас Цыретарович

Барас Цыретарович Халзанов (01.09.1938, с. Жаргаланта Селенгинского аймака Бурят-Монгольской АССР – 25.11.1993) учился в Бурятском пединституте им. Д. Банзарова на факультете бурятского языка и литературы. После второго курса уехал в Москву поступать во Всесоюзный институт кинематографии, но был призван в армию и четыре года служил на Тихоокеанском флоте. Демобилизовавшись, окончил режиссёрский факультет ВГИКа (1967). Дипломная работа – короткометражный художественный фильм «Белая лошадь», отмеченный медалью на Международном кинофестивале в Ташкенте в 1968 г., затем Б. Халзанов по своему сценарию снял ленту «Последний угон». По распределению уехал работать на Свердловскую киностудию, где выпустил 11 фильмов: «Кочующий фронт», «Открытие», «Горький
можжевельник», «В ночь лунного затмения», «Нет чужой земли»,
«Последний угон» и др. Умер на Чукотке после натурных съёмок фильма «Сон в начале тумана», в котором исполнил одну из главных ролей, и озвучивать её пришлось другому актёру. Стихи начал писать в школьные годы, печатался в газетах «Красная Селенга», «Буряад-Монголой үнэн». Автор поэтических сборников, изданных в Улан-Удэ, Свердловске, Москве: «Далай дээрэ» («Дорога к морю», 1968), «Голоса травы» (1974), «Амар мэндэ, далай!» («Здравствуй, море!», 1976), «Тоёон хадын һүүдэртэ...» («У подножия горы Тоёон», 1985), «Трава и ветер» (1985), «Младшему брату» (1987), «Хээрын шулуун» («Камень в степи», 1991). Многие произведения переведены на русский язык.

Стихи
  • 1944
  • Когда не вернулись солдаты с войны...
  • СОРОК ТРЕТИЙ ГОД
  • ВОЗРОЖДЕНИЕ

    Если детство короче, чем надо,
    Значит, молодость будет длинна,
    Хоть в цветах обгоревшего сада
    Всё ещё проступает война.

    Будоражат весенние соки
    Застарелый осколок в стволе.
    Но у дерева корни – глубоки.
    Но у дерева ветки – в листве.

    Пусть размах созревания сдержан –
    Всё на совесть идёт, не на страх.
    Только в яблоках – привкус железа.
    Только привкус войны на губах…

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика