Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

КОТЕЛОК

Обронил я во время похода
Котелок на одной из дорог.
Налетевшая сзади подвода
Исковеркала весь котелок.

Пострадал неизменный товарищ,
Превратился в бесформенный ком.
Это значило – пищу не сваришь,
Не согреешь себя кипятком.

Котелок никуда не годится,
Но его я исправил как мог.
И задумали мы убедиться –
Подведёт или нет котелок?

Первым делом картошки сварили –
В котелке разварилась она.
После этого чай смастерили –
Котелок осушили до дна.

И в наплыве табачного дыма
Сделал вывод бывалый стрелок,
Что для воина всё достижимо,
Лишь бы только варил котелок.

5.0/5 оценка (2 голосов)

Другие произведения автора

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА

Тревога! В эту же минуту
Я вещевой мешок беру.
А он тяжелый почему-то,
И это явно не к добру.

Передний край, коварный и угрюмый...

Передний край, коварный и угрюмый,
Без жителей, без песен, без огней…
Он говорит: «Ты о Москве не думай».
А я молчу и думаю о ней.

ОБРАТНЫЙ ПУТЬ

Гремит железо третьи сутки.
Вагоны ходят ходуном,
И вдруг смолкают смех и шутки…
«Друзья, Россия за окном!»

ХОТЕЛОСЬ БЫ

Хотелось бы и мне назло обстрелам
Увидеть, как закончилась война,
Тебя найти на этом свете белом
И захмелеть от встречи и вина.

ТАНЯ САВИЧЕВА

На берегу Невы, в музейном зданье,
Хранится очень скромный дневничок.
Его писала Савичева Таня.
Он каждого пришедшего влечет.

КНИЖКА ЗАПИСНАЯ

Стёршаяся книжка записная
С алфавитом адресных листов.
Вот листаю и почти не знаю:
С кем, как прежде, встретиться готов?

Где они, военные дороги?

Где они, военные дороги?
Отвечаем – пройдены в былом.
Громогласно подводя итоги,
Сели и пируем за столом.

ШИПОВНИК

У пыльной военной дороги
Мы сделали краткий привал.
Горели усталые ноги,
В лощине ручей ворковал.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Кожухова 
 Ольга Константиновна

Кожухова
Ольга Константиновна

Ольга Константиновна Кожухова (20.06.1922, Воронеж – 08.02.2007, Москва) – прозаик, поэтесса. Публиковалась с 1937 г. в газетах «Будь готов!», «Молодой коммунар», в альманахе «Литературный Воронеж». В самую короткую летнюю ночь – с 21 на 22 июня – кружилась на школьном выпускном балу в 41-м. Зачисленная на филологический факультет Воронежского университета без экзаменов (золотая медаль), студенткой стать отказалась. «Прихожу – вижу себя в списке принятых, а рядом объявление: набор на курсы медсестер. Что было раздумывать: война…» Дошла от Москвы до самого Берлина. Была медсестрой, а потом замполитом в госпитале для легкораненых. Два ордена, пять медалей, контузии, ранение в лицо, отчего всю последующую жизнь она была вынуждена фотографироваться лишь в профиль. После войны жила в Москве. В Воронеже вышел сборник стихов О. Кожуховой «Белый камень» (1945). В 1949 г. она окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Писала стихи и прозу. Ее книга «Двум смертям не бывать» о женщине на войне переведена в Англии, а «Донник» – почти во всех странах европы. Потом были «Фонарики, плывущие по реке», «Не бросай слов на ветер». И наконец, дневники, до сих пор ждущие своего издателя и своего читателя. Стихи
  • Беловежская Пуща. Витово...
  • Ветки сосен трогают палатку...
  • Ночь сегодня звездная, густая...
  • Тем, кто смелей и моложе...
  • Уже в планшеты уложили карты...
  • ВОЗВРАЩЕНИЕ

    Домой залечивать мы едем раны
    И видим край родной в тревожных снах,
    Из Познани* вагоны неустанно
    Везут нас, покалеченных в боях.

    Рывки и стуки: сон слетает мигом,
    Санпоезд резко сбрасывает ход.
    Большая станция. Сияет тихо
    Над крышами разбитыми восход.

    А посредине шумного перрона
    Мешок с картошкой. Словно заняв трон,
    На нем сидела грозная Матрена
    И шелуху плевала на перрон…

    Да как же мы границу-то проспали?!
    Да что же нас подводишь ты, слеза?!
    Воронок тьма… Пробоины в вокзале.
    Детей, просящих хлеба, голоса.

    Эх, вот она, Россия дорогая!
    У кассы месит грязь вокзальный люд,
    И разрывается гармонь, рыдая, –
    Два мальчугана о войне поют.

    * Познань – город в Польше.
    Сентябрь 1945 г.

    1945
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика