Когда я вижу играющих детей,
невольно замедляю шаг.
А ночью в мои сны
из голубой дымки...
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Старик и на человека-то
не похож:
на голове торчком
вздыбленный клок волос,
в зловонном рту –
последний огромный зуб.
Он на скамейке сидит,
песню поёт под гармонь,
ветхую, как он сам.
Слов и не разобрать:
птичками ввысь
не летят,
будто плевки об асфальт,
шлёпаются у ног.
Старик поёт,
и летят
на дно потёртой фуражки
со сломанным козырьком
монеты
со звоном пуль,
его пощадивших когда-то.
А после, как и всегда,
старик налижется вдрызг,
задрыхнет,
обняв гармонь, –
куча старого хлама.
И на его простом,
порченном войной,
порченном жизнью лице
будет улыбка блуждать –
единственное добро,
что у него осталось.
Перевод А. Прокопьева
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Юрий Вэлла (Юрий Кылевич Айваседа, 12.03.1948, с. Варьёган Сургутского (ныне – Нижневартовского) р-на Тюменской обл. – 12.09.2013, стойбище близ Варьёгана, Ханты-Мансийский автономный округ – Югра, Тюменская обл.) родился в семье ненца-оленевода. Вэлла – литературный псевдоним, идущий от названия древнего рода лесных ненцев. Служил в армии. Был охотником, рыбаком, приёмщиком рыбы, печником, звероводом, заведующим Красным чумом, воспитателем в интернате,
председателем сельсовета. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Писал на родном и русском языках. Стихи и проза печатались в журналах, альманахах, коллективных сборниках, переводились на английский, венгерский, немецкий, французский, эстонский языки. Автор поэтических сборников «Вести из стойбища» (1991), «Белые крики» (1996), «Охота на лебедей» (2001, в соавторстве с Т. Юргенсон), «Триптихи»
(2001), «Поговори со мной» (2004), «Ветерок с озера» (2008) и др.
Однажды древняя старуха
В неясном состоянье духа
Спросила сквозь свои мечты:
– Ну, уж войну-то помнишь ты?
– Конечно, помню, – я ответил. –
Вокруг меня носился пепел,
Когда явился я на свет.
Страна сказала:
– Хлеба нет.
– Но неба много! – я сказал.
И белый свет в ладонях сжал.
Страна спросила:
– Где отец? –
И за меня мой дед ответил:
– Отца в войну скосил свинец.
Мальца родил военный пепел. –
И пепел превратился в свет.
Отца мне заменил мой дед.
Страна сказала:
– Нет вождя.
Осталось имя, как звезда,
Что над могилами родными.
Кому дадите это имя?
– Дитю, – сказала мать родная.
– А выдержит ли?
– Я не знаю…
Смотрю сквозь время на страну.
И свет в ней всюду замечаю.
И вновь старухе отвечаю:
– Конечно, помню я войну.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.