Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

МАЙ СОРОК ПЯТОГО

Одна бутылка на столе,
и та портвейная,
В окно вечернее глядит
луна трофейная.
Танцует младший лейтенант
с замужней женщиной,
на патефоне кружится
пластинка с трещиной;
любовь провинциальная
послевоенная разлучная,
мгновенная,
обыкновенная.
Война была на целый век,
на миг – любовница…
Они забудут этот вальс,
а мне – запомнится.
Я молод был, любовь ловил –
осталась присказка.
Есть дом, семья, а жизнь прошла,
и счастье призрачно…
Гарцуют девочки в Москве,
гордясь нарядами,
благословляемы попсой
и хит-парадами,
но с завистью жалею я
года победные,
хочу как те потанцевать,
те двое, бедные…

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

Я особо чувствителен к ожиданиям...

Я особо чувствителен к ожиданиям,
к ожидающим, ждущим, надеющимся,
потому-то снится мне ангел страдания
над окопами, бомбоубежищами.

Я из тех, кто в детстве жил в присутствии...

Я из тех, кто в детстве жил в присутствии
Смерти, взят войною на прицел.
Потому-то кажется: безумствами
Мировыми век переболел.

В сорок пятом зимой в комнатёнке с верандой...

В сорок пятом зимой в комнатёнке с верандой
у тёти Розы жили три квартирантки –
то ли сержантки, то ли лейтенантки.
Я был младше их года на три-четыре...

Мистичка из местечка...

Мистичка из местечка
предсказывала год,
когда затянет речка
людей в водоворот...

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Та́рба 
 Нелли Золоти́нсковна

Та́рба
Нелли Золоти́нсковна

Нелли Золоти́нсковна Та́рба (20.11.1934–29.01.2014, Сухум, Абхазия) родилась в семье выходца из с. Дури́пш Гудаутского р-на Абхазской АССР Золотинска Тарбы и его жены Веры Чичбы. Нелли было всего три года, когда 20.08.1937 арестовали отца. 04.10.1937 он был расстрелян, но семья ничего об этом не знала и 20 лет надеялась на его возвращение. Мать впоследствии тоже подверглась аресту,и Нелли с сестрой воспитывала бабушка, Кати Гунба. Окончив в Дурипше школу с золотой медалью, Н. Тарба стала студенткой филологического факультета Сухумского пединститута им. А.М. Горького (1954–1959). С 1961 по 1989 г. работала в издательстве «Алашара» на разных должностях – от редактора до заместителя директора.
В 1988 г. основала и возглавила Детский фонд Абхазии, который существует по сей день. Стихи начала писать ещё школьницей, печаталась с 1952 г. в областных газетах и журналах, а также в литературном альманахе. В 1955 г. выпустила первую книгу стихов – «Люблю пути-дороги», затем – «Сердце весны» (1958), «Бзыбская повесть» (1961), «Молодость и мечты» (1964) и др. Автор множества произведений разных жанров на русском и абхазском языках для детей
и взрослых, в том числе переводов. Несколько её пьес были поставлены в Абхазском драмтеатре.

Стихи
  • ПИСЬМО МАТЕРИ
  • УВИДЕЛА ТОЛЬКО СЕЙЧАС…
  • СЕСТРА ГОЛУБАЯ ВИЛИЯ

    Течет Вильняле в Вилию,
    От Вилии до Немана*,
    Отчизну любим милую
    Мы больше жизни, верно.

    Борьба идет кровавая.
    Вернемся, мы уверены.
    Водой омоем раны мы,
    Повяжем шелком зелени.

    Любой тут камень скажет,
    Мужское время было:
    Шлем разрубали вражий –
    Им смерть глаза закрыла.

    Сестрица речка Вилия,
    Спеши, спеши до Немана.
    Скажи: свободу милую
    Дороже жизни ценим мы.

    * Вильнияле, Вилия, Неман – реки в Беларуси и Литве.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика