Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Мы возвратились из неволи...

Мы возвратились из неволи
На пепелища в поздний час.
Поклон старушке-колокольне,
Что первой приютила нас.
Сама едва жива стояла –
Израненная до креста.
Снарядом колокол сорвало,
Мертвели звонницы уста.
Вверху – пробоины в шеломе,
Внизу – спалённая земля.
Но нам – под лестницей, в проломе –
Нашлось местечко для жилья.
И верится: навек за далью
Военная пропала мгла.
Но нам, измученным, с печалью
Гудят в ночи колокола.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ДЕТСТВО МОЁ

Дом разграбленный наш…
Боль по хлебу остра…
«Ты, родимый, приляжь», –
Бабка просит с утра.

СВАДЬБА

Весёлой была только с виду
За стенкой свадьба у нас,
Сидели в углу инвалиды,
Не пряча отчаянных глаз.

Неля мечтала быть лётчицей...

Неля мечтала быть лётчицей,
А прослыла юлой-переводчицей.
Надевала
Платье из ситчика,
Объяснялась у дома
С зенитчиками.

Я не снимаю, а сдираю...

Я не снимаю, а сдираю
Клеймёные лохмотья с плеч.
И в День Победы примеряю
Шикарный не по росту френч.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Немировский 
 Александр Иосифович

Немировский
Александр Иосифович

А лександр Иосифович Немировский (08.10.1919– 08.02.2007) – ученый, доктор исторических наук, профессор, основоположник этрускологии, основатель кафедры истории Древнего мира и древних языков Воронежского университета. В 1938 г. поступил в Литературный институт им. А.М. Горького. В 1941 г. ушел добровольцем на фронт, сначала служил в трудовом батальоне, а после окончания Томского военного училища – в действующей армии, в рядах 996-го стрелкового полка на Волховском, Ленинградском и 1-м Украинском фронтах вплоть до ранения в боях под силезским городком нерсе за Одером 01.04.1945. Награжден 09.05.1945 орденом Красного Знамени. Автор 50 книг прозы – монографий, исторических романов и повестей, рассказов, научно-популярной и учебной литературы. Особой популярностью пользовались его романы и повести «Слоны Ганнибала», «Этрусское зеркало», «нить Ариадны». Переводил поэзию Рильке, Германа Гессе, Иоганнеса Бехера. Автор поэтических книг «Стихи» (1953), «Лирика» (1955), «Военная память» (москва, 2002) и др. его стихи не столь известны, как исторические романы. Похоронен в Москве на Миусском кладбище. Стихи
  • Вот и всё. Ей уходить по лужам...
  • Двумя досками дверь моей квартиры...
  • И вот опять мне слышится вдали...
  • Кленовые насупленные кроны...
  • Нужна ли кому-нибудь повесть...
  • Расписана каким-то Пикассо...
  • ТАНК
  • ФРОНТОВЫЕ ГАЗЕТЫ
  • БЕРЁЗА – ПАМЯТНИК

    Приземиста, земли коснулась боком,
    Посередине раздвоился ствол –
    Стоит берёза около окопа,
    Где бой когда-то за деревню шёл.

    Молчит берёза, бедная листвою,
    А на коре отметины видны.
    Чуть дальше роща – белою стеною,
    Берёзы юные спокойствием полны.

    О них я разве размышляю строго?
    Не в том отрада сердцу и уму…
    К берёзе старой, грустной, одинокой
    Я подойду и нежно обниму…

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика