Мне смутно, тревожно, неловко –
замучили старые сны:
Поворино, Грязи, Терновка
четвёртого года войны.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
На огромной, вздыбленной, кровавой,
на земле, судившей по столам,
белым хлебом звали хлеб неправый…
Правый был с мякиной пополам.
Ничего, пощипывали, жили.
Три налога на одну козу…
На вдовство. На скудость. На двужилье.
На беду. На горе. На слезу.
Не забуду, мати, не забуду…
Остуди лицо в семи морях.
Ты куда (запомнили – откуда!)
у себя самой в поводырях?
Дай мне стать хотя б твоей травою,
чтоб укрыть родительскую плоть –
это вот, ледащее, живое…
Страшно сеять, боязно полоть.
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Алексей Михайлович Домнин (24.10.1928–12.07.1982) родился в Пензе. Мать работала в детском доме, отец – красный командир в период Гражданской войны. В 1934 г. семья переехала в Пермь. В 1943-м на фронте пропал без вести Виктор, брат Алексея. А. Домнин в 1946 г. окончил школу, в 1951-м – историко-филологический факультет Пермского университета. Получил распределение в органы внутренних дел, но переквалифицировался в журналиста. Работал в газетах, на радио, в книжном издательстве. Первый сборник рассказов для детей – «Майми» – вышел в 1951 г. в Перми. Потом были напечатаны исторические повести «Матушка Русь», «Дикарь», «Поход на Югру». Автор 14 книг, среди них стихотворные сборники «Руки» (1966), «Заклинание огня» (1971), «Берег августа», «Пой, скворушка!» и посмертный сборник «Эхо». Занимался коми-пермяцким фольклором, перевёл на русский язык «Сказание о Кудым-Оше и Пере-охотнике» и другие сказы и легенды коми-пермяков, стихи современных коми-пермяцких поэтов. Автор перевода «Слова о полку Игореве».
СтихиНа зорьке уходила из села
И по траве росистой босиком,
С корзинкою, накрытой рушником,
На полустанок старенькая шла.
…Светла, чиста студёная Таловка* –
Для паровозов славная вода.
Разъезд таёжный чтили остановкой
На пять минут любые поезда.
А в эти дни гремели эшелоны.
На полустанке – песни, грохот, дым…
Бойцы выскакивали из вагонов,
Чтоб надышаться воздухом лесным.
Тайги кедровой горьковатый запах,
Цветов и трав медвяное вино.
Не всем идущим на войну, на запад,
Сюда вернуться снова суждено.
А старая, здороваясь с бойцами,
Светлела вся. У босых её ног –
Корзинка с молодыми огурцами
И голубики спелый туесок.
– Покушайте, солдатики, лесного
Перед дорогой дальней и войной,
Когда-то вам ещё придётся снова
Отведать нашей ягоды лесной.
Бойцы отведать огурцов готовы,
И голубики захотелось всем.
– Почём, мамаша?
– Что вы, дети, что вы!..
На что мне деньги, разве я затем?
Я ж от души, сыны мои родные,
Мне никакая плата не нужна!..
Солдатам ясно – все они сыны ей
И проводить их в бой пришла она.
И туесок по взводам, как святыня,
По ягодке, но каждому подряд.
Сыновними, горячими, простыми
Словами мать они благодарят.
И все спешат назвать её мамашей,
Она сынками кличет их в ответ.
Из всех вагонов ей прощально машут,
И долго им она глядит вослед.
Стоит одна на полустанке, сгорбясь.
И по щеке морщинистой – слеза.
И материнской неизбывной скорбью
Полны подслеповатые глаза.
Так провожала и своих когда-то
Она сынов на ратные дела.
И словно в воду канули солдаты,
И понапрасну их она ждала.
Не дождалась… И вот, как прежде, ныне
Пережитое возвратилось к ней,
Солдаты все ей кажутся родными –
Они сыны российских матерей.
* Река на северо-западе Камчатского края.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.