Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Валерия Аркадьевна Ситникова

Ситникова Валерия Аркадьевна

Дата рождения 20.12.1944, Место рождения Россия, Кировская область, Нолинск, Дата смерти 20.12.2009, Место смерти Россия, Великий Новгород

Валерия Аркадьевна Ситникова (после замужества – Клебанова; 20.12.1944, г. Молотовск (ныне Нолинск) Кировской обл. – 20.12.2009, Великий Новгород) окончила теоретико-композиторское отделение Кировского училища искусств и факультет поэзии Литературного  в Нолинске, работала в музыкальной школе, в 1964–1969 гг. – в Краснокамске Пермской обл. В Перми публиковалась в альманахах «Молодой человек», «Современники», «Княженика». В 1970 г. переехала в Кирово-Чепецк Кировской обл., была корреспондентом в газете «Кировец», вела литературный клуб «Поиск». С 1980-х годов жила в Новгороде, работала журналистом, ведущей передачи «Поэтическая тетрадь» на радио «Славия». С 2006 г. руководила лито им. Кулагина и бесплатно вела поэтический кружок при Новгородском отделении Союза писателей России. Автор трёх книг стихов и прозы. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Нева» и др., в поэтических сборниках «Старт», «Встречи». Отец – кадровый офицер, участник Великой Отечественной
войны.

Произведения автора

РОССОШЬ*

Здесь война рубежи столбила
И дороги костьми мостила,
Здесь хлеба на крови растут.
Я тебе обязана хлебом...

Читать

ОТЕЦ ПОЁТ ПО РАДИО

Я встречаю третий Новый год.
Мой отец по радио поёт.
Он поёт на радиоузле,
А припев летит по всей земле...

Читать

Городскую, прозрачную, звонкую...

Городскую, прозрачную, звонкую –
Аттестат от отца невелик –
Вёз в санях, заметённых позёмкою,
Усечённый войною мужик.

Читать

БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

Пылит просёлком пегая лошадка.
В бестарке*, скособочившись, – седок
Оставил вожжи, всхрапывает сладко
И держит путь на ближний хуторок…

Читать

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Чиковани 
 Симон Иванович

Чиковани
Симон Иванович

Симон Иванович Чиковани (27.12.1902 (09.01.1903), с. Наэсаково ныне Гегечкорского р-на Грузии – 24.04.1966, Тбилиси) – грузинский поэт. Член КПСС с 1941 г. Родился в дворянской семье.
Учился на филологическом факультете Тбилисского университета. Печататься начал в 1924 г. В 30-е гг. вышли книги его стихов «Врата природы», «Пропусти, гора», «Колхидские вечера» и
др. Стихи военных лет составили сборник «Победа» (1942), затем была опубликована лиро-эпическая поэма «Песнь о Давиде Гурамишвили» (1942–1946; Государственная премия СССР, 1947). Автор литературоведческих и критических работ о грузинской, русской,
украинской, армянской литературах. награжден орденом Ленина, тремя другими орденами, медалями.

Стихи
  • КТО СКАЗАЛ
  • ПЕРЕВЯЖИТЕ РАНУ
  • СМЕРТЬ ЛЕШКАШЕЛИ
  • Когда я объявляю бой...

    Когда я объявляю бой
    Войне, поднявшейся из праха,
    Я не испытываю страха,
    А только мужество и боль.
    Я вспоминаю о войне,
    Когда осенними ночами
    Её внезапное начало
    Во сне является ко мне.
    И, как холодная луна,
    Опять ночами полнолунными
    На мир очами полоумными
    Глядит забытая война...
    Войны живые репродукции!
    Слова присяги оглашая,
    Заснеженные репродукторы
    Рыдают, душу оглушая.
    Вот плачет баба, с новобранцами
    В стаканы водку разливая,
    Вот расстаются новобрачные,
    С тоскою руки разрывая.
    В жестоких зарослях лимонника
    За серым зданием вокзала
    Скрипит, пиликает гармоника.
    Замолкла. На перрон упала.
    В разрыве хрупкого кустарника
    Слова прощальные смолкают,
    И слёзы синие, хрустальные
    В глазах у женщины сверкают.
    В тумане утреннем, неверном,
    Как вата, рвущемся клочками,
    Разлука – вечная невеста –
    Глядит прощальными зрачками...
    Но, как невиданный плакат
    Над всей поднявшейся страною,
    Горит малиновый закат.
    И у солдата за спиною
    Лежит холодная, как сталь,
    В клубящемся полёте дыма
    Страны космическая даль,
    Сурова и непобедима!

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика