Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ОТЕЦ ПОЁТ ПО РАДИО

Я встречаю третий Новый год.
Мой отец по радио поёт.
Он поёт на радиоузле,
А припев летит по всей земле
Так, что радость брызжет через край:
«Эх, встречай да крепче обнимай!»…

Новогодний дом сейчас замрёт:
– Тише, тише, Ситников поёт!
Я его встречаю у крыльца,
Знаю, лучше в мире нет певца.

…Снегом, что ли, косы замело?
Неужели сорок лет прошло?
Почему кругом такая тишь?
Почему же ты, отец, молчишь?

Красный гроб на лавках у крыльца,
Мать целует в белый лоб отца:
– Он уснул, немного отдохнёт
И опять по радио споёт
Так, что радость хлынет через край:
«Эх, встречай да крепче обнимай!»

Мама, мама, горя не унять,
Да отца из гроба не поднять.
Через сорок лет кусок свинца
Песню оборвал, нашёл бойца.

Выпьем, мама, горького вина
За солдат, что отняла война.
А живых в застолье соберём,
Песню незабытую споём.
Ведь пока мы помним о былом,
Мёртвые незримо за столом.

Старую пластинку прокручу,
Этой песне сына научу,
Пусть сосед взволновано замрёт:
– Тише, тише! Ситников поёт!

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ

Пылит просёлком пегая лошадка.
В бестарке*, скособочившись, – седок
Оставил вожжи, всхрапывает сладко
И держит путь на ближний хуторок…

РОССОШЬ*

Здесь война рубежи столбила
И дороги костьми мостила,
Здесь хлеба на крови растут.
Я тебе обязана хлебом...

Городскую, прозрачную, звонкую...

Городскую, прозрачную, звонкую –
Аттестат от отца невелик –
Вёз в санях, заметённых позёмкою,
Усечённый войною мужик.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Жигмытов 
 Баяр Тумурович

Жигмытов
Баяр Тумурович

Баяр Тумурович Жигмытов родился 23.08.1953 в Смоленске в семье офицера Генштаба Министерства обороны СССР. Учился в Петропавловской, Инзагатуйской, Белозерской школах Джидинского р-на Бурятии, в Гусиноозёрске, Чите, Улан-Баторе (Монголия). В 1975 г. окончил Иркутский политехнический институт по специальности «инженер-теплоэнергетик». Был учёным секретарём в Бурятском филиале СО АН СССР (1979–1986), заместителем председателя Союза писателей Бурятии (1986–1991), региональным министром (1998–2004), руководителем
пресс-службы Министерства образования и науки РБ (2004–2008), секретарём и членом правления и президиума Московской городской организации СП России (2008–2014). С 2014 г. живёт в Улан-Удэ, работает генеральным директором НПЦ им. Доржи Банзарова. Стихи впервые опубликовал в газете «Литературная Россия». Автор поэтических сборников «Лунная роса» (1984), «Пламя плеяд» (1988), «Стрела судьбы» (1989), «Медленный разговор» (М.,1990), «Солнечный ангел» (1994),
«Байкальское время» (2003) и др. Автор сценария полнометражного фильма о Бурятии «Круг Сансары» (1990). Переводчик стихов Д. Улзытуева, поэтов Австралии, древних поэтов Мэн Хао Жаня, Ли Бо, Ду Фу и др., буддийских молитв, а также героического эпоса «Гэсэр». Заслуженный работник культуры Республики Бурятия, кандидат политических наук.

Стихи
  • МАЛЬЧИК ИЗ ОСВЕНЦИМА
  • К ОРУЖИЮ

    Подымайся в бой суровый!
    Сбросим рабские оковы,
    Уничтожим тяжкий гнет!
    За оружие, народ!

    Как нам не любить свободу?
    Существуют ли народы,
    Что не шли бы к ней из тьмы,
    Из неволи, из тюрьмы?

    Всех влечет! Свободы зори
    На широком кругозоре
    Блещут каждый день и час
    И объединяют нас.

    Без нее нет жизни людям.
    Нам сердца свобода будит,
    Словно землю луч весны,
    И сердца надежд полны.

    Воля и страна родная
    Нам всего дороже, знаю.
    Все их любим – как один.
    Мать свою так любит сын.

    Мучиться, храня терпенье,
    Милости и одобренья
    От фашиста ждать – судьба
    Только жалкого раба.

    Нас фашисты бьют кнутами,
    Издеваются над нами…
    Лучше умереть в бою,
    Защищая честь свою!

    За свободу! За свободу!
    Нет, не сломят нас невзгоды, –
    Гордые, с мечом в руках,
    В бой пойдем врагам на страх!

    Ты вставай, народ родной,
    На победный правый бой!

    31.01.1942, с. Липки

    1942
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика