Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

В РОССИИ РОД ЕДВА ЛЬ НАЙДЁТСЯ

В России род едва ль найдётся,
Не потревоженный войной.
А враг неслышно подкрадётся,
С ухмылкой станет за спиной.

Он сатаной с телеэкранов
На нас, безмозглых, прокричит.
А что ему века и страны,
Призывы ангелов в ночи.

Он вестник зла. Он, словно ветер.
Добро хулит, но невпопад.
Он рвёт хоругви, словно сети,
И у него тяжёлый взгляд.

В России род едва ль найдётся,
Не потревоженный войной.
По сатане кулак пройдётся,
Чтоб не стоял он за спиной.

Вот в небе стяг священный взвился,
Багряным реющий огнём.
– Спаси, Господь, – народ молился, –
С тобой беду переживём!

Подборка предоставлена Т.И. Посновой.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Полночный час...

Полночный час.
И ржание коня.
Здесь каждый звук доходит до меня.
Под этим небом на земле родной...

ВЕТЕРАН

…Опять эти инвалиды без очереди…
Из разговора в магазине
Двор неспешными мерит шагами,
Снег крахмально скрипит под ногами.

ПАМЯТИ ОТЦА

Поздней осени скудные краски,
Скромный облик сторонки моей.
Словно чёрной задёрнуты ряской
Эти дни над простором полей.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Колкер  
 Юрий Иосифович

Колкер
Юрий Иосифович

Юрий Иосифович Колкер родился 14.03.1946 в Ленинграде в семье инженера. В 1969 г. после окончания физико-механического факультета Ленинградского политехнического института (с отличием) стал сотрудником Агрофизического института, в 1971–1974 гг. учился в аспирантуре, до 1980 г. работал в СевНИИГиМе. В 1980–1984 гг. был кочегаром (оператором газовых котельных). С 1964 г. печатался в студенческих многотиражках, в 1972–1975 гг. – в советских литературных журналах, с 1981 г. – за границей. В 1981–1983 гг. подготовил первое комментированное издание стихов Владислава Ходасевича, разошедшееся сначала в самиздате, а в 1983 г. опубликованное в парижском издательстве La Presse Libre. Один из четырёх редакторовсоставителей антологии «Острова» (1982), представляющей
в самиздате ленинградскую неподцензурную поэзию 1950– 1980 гг. В 1982–1984 гг. был в числе первых редакторов машинописного Ленинградского еврейского альманаха (ЛЕА). В 1984 г. после многих лет ожидания получил разрешение выехать в Израиль. С 1984 г. жил в Иерусалиме, с 1989 г. живёт в Лондоне.
В 1989–2002 гг. работал на русской службе Би-би-си в Лондоне, вёл радиожурналы «В мире науки и техники», «Парадигма» и «Европа».

Стихи
  • Идут по переулку две подружки...
  • БАЛЛАДА О ДОМАШНЕЙ ИГЛЕ

    Жила в пилотке у меня домашняя игла.
    Ее под сорок третий год наследовать пришлось,
    И очень, смею доложить, она мне помогла,
    Поскольку, ей благодаря, легко мне зажилось.
    Иглою подворотнички в Уральске подшивал,
    Латал курсантские штаны и вдоль и поперёк.
    Домашней из штанинных швов букашек выживал,
    Когда кровиночки свои я не для них берег.
    Звезду из жести приживлял к пилотке навсегда.
    Звезда умела так сиять, как не подозревал…
    Осколок, если неглубок, без лишнего труда
    Иглою ладною своей я вы-ко-вы-ри-вал.
    Итак, да здравствует иглы стальное острие!
    Иглы, которую берег в пилотке всю войну…
    Пускай вокруг сплошная гладь – нельзя мне без нее:
    Любую боль любых заноз иглой подковырну.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика