Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Геннадий Анатольевич Юшков

Юшков Геннадий Анатольевич

Дата рождения 14.03.1932, Место рождения Россия, Республика Коми, муниципальный район Сыктывдинский, Дата смерти 20.05.2009, Место смерти Россия, Республика Коми, Сыктывкар

Геннадий Анатольевич Юшков (коми – Толь Гень Юшков; 14.03.1932, д. Красная Сыктывдинского р-на АО Коми (Зырян) – 20.05.2009, Сыктывкар, Республика Коми) сразу после школы стал сотрудником Коми республиканского радиокомитета, тогда же начал пробовать перо. Окончив Литературный институт им. А.М. Горького (1953–1958), работал секретарём редакции журнала «Войвыв кодзув», заместителем председателя правления Союза коми писателей, а в 1978–1992 г. стоял во главе этого союза. Первое стихотворение опубликовал в журнале «Войвыв кодзув» в 1952 г. Автор поэтических сборников «Медводдза сёрни» («Первый разговор», 1959), «Сӧстӧм дӧрӧм» («Чистая рубашка», 1965), «Сьӧлӧм петас» («Всходы сердца», 1967), повестей и романов, а также пьес, неоднократно ставившихся на сцене Коми республиканского драмтеатра. Некоторые стихи Г. Юшкова стали песнями («Марья моль» и «Коми Ань» многие даже считают народными), произведения переведены на русский язык. Лауреат Государственной премии Коми АССР, народный писатель РК (1991), заслуженный работник культуры РФ (2000), почётный гражданин Сыктывкара (2003), почётный гражданин Республики Коми. Похоронен в Сыктывкаре на Краснозатонском кладбище. В 2018 г. на фасаде Дома Печати, где писатель проработал 21 год, установлена мемориальная доска.

Произведения автора

Сколько в бой уходило солдат!...

Сколько в бой уходило солдат!
Лишь десятый вернулся назад,
и лишь несколько звёзд золотых
нам осталось, как память о них...

Читать

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Полянский 
 Алексей Андреевич

Полянский
Алексей Андреевич

Алексей Андреевич Полянский (27.08.1946, ст. Архангельская Краснодарского края – январь 2021) детство провёл на казачьем хуторе Чебас, в 1958 г. с родителями переехал в КарачаевоЧеркесию. Работал каменщиком, плотником, арматурщиком,
электриком, кочегаром, художником, монтажником-высотником, слесарем, грузчиком… Служил в армии, был собственным корреспондентом окружной газеты, редактором местного радиовещания и руководителем лито, много ездил по стране с выступлениями. Как поэт дебютировал в 15 лет в областной газете «Ленинское знамя». Печатался в периодике и коллективных сборниках, переводил на русский язык произведения Хизира Абитова и Ахмата Кубанова. Автор книг стихов «Свет осени» (1989), «Предчувствие», «Закрай», «Избранное», «Канун» (2006).

Стихи
  • ИГРА
  • РАЗГОВОР С ОТЦОМ
  • СТИХИ О СЕБЕ
  • СТАРШИЕ БРАТЬЯ

    Душа хранит мечту об отчем крове,
    О тропке, утонувшей в лебеде.
    Мы выросли на хлебе и любови,
    Те, кто до нас, – на горе и воде.

    Мы сухари как лакомство не грызли,
    Но к старшим зависть мучила не раз:
    У них игрушки – стреляные гильзы,
    И покупные прыгалки – у нас.

    Мы помоложе.
    Мы не повидали
    Своих отцов в горячей той пыли.
    Нам о войне поведали медали,
    Им – траурного цвета костыли.

    Мы так на фото стареньких похожи!
    Но сознаём порою как вину:
    Они прямей
    И в чём-то главном строже,
    А может, просто старше на войну.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика