Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

22 ИЮНЯ

Покинув бомболюки,
летела смерть к земле,
и вечные разлуки
таились в полумгле.

И где-то на опушке,
бесстыдно сняв чехлы,
уже вздымали пушки
отверстые стволы.

Но чувствуя едва ли,
что будет через миг,
хлеба стеной стояли
на пажитях родных.

Спала, обняв игрушки,
девчонка, как всегда.
И квакали лягушки
спросонья у пруда.

И, начиная дело,
бодра и весела,
над сладкой кашкой пела
рабочая пчела.

Так пусть тебя тревожит
одна простая суть:
никто уже не сможет
те бомбы в люк вернуть…

5.0/5 оценка (2 голосов)

Другие произведения автора

ОДЕССКИЙ ОПЕРНЫЙ

Я не забуду, как сказанье,
пустую сцену, где в пыли
саперы с красными глазами
безмолвно щупами вели.

ДЕНЬ ОКОНЧАНИЯ ВОЙНЫ

Еще стояла тьма немая.
В тумане плакала трава.
Девятый день большого Мая
уже вступил в свои права.

ПОЛНЫЙ ПРОФИЛЬ

Был с солдатом схож я мало,
был я тощим, словно тень.
И владел из арсенала
лишь пилоткой набекрень.

ПОСРЕДИ НЕИСТОВОЙ ВОЙНЫ

Гром ползет на дымные пригорки.
Там березы горестно черны.
Там стоит девчонка в гимнастерке
посреди неистовой войны.

Когда ты лгал в бою под Сталинградом...

Когда ты лгал в бою под Сталинградом
бессмертному сержанту своему,
что не задет взорвавшимся снарядом,
и стон скрывал улыбкою в дыму

СВЯЗИСТ АРТИЛЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА

О Курская дуга! Дымящий зной.
Поля в хлебах. Горящая опушка.
Я связь тяну. Рокочет за спиной
тяжелая, как шар земной, катушка.

Мой вещмешок… Что было в нем?

Мой вещмешок… Что было в нем?
Портянки, концентрат с пшеном,
на случай – лишняя граната,
да лист с такою колдовской

Я радуюсь, что выжил на войне...

Я радуюсь, что выжил на войне.
Но вот врачи повадятся ко мне.
Останутся намеки от волос.
И сердце заскулит, как старый пес.

ДЕЛИКАТЕС

Кровавый бой. Бомбежка.
Привал. Разбитый лес.
Печеная картошка,
сухой деликатес.

ПОСЛЕВОЕННЫЙ КОЛОСОК

Мне не забыть тот стебель колкий,
что вышел в свет из глубины,
раздвинув ржавые осколки
едва умолкнувшей войны.

Закон снабженческий свиреп...

Закон снабженческий свиреп,
старшины действовали зорко.
По норме были соль и хлеб,
портянки, сахар и махорка.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Зарьян 
 Наири

Зарьян
Наири

Наири Зарьян (настоящие имя и фамилия – Айастан Егиазарьян, 31.12.1900 (13.01.1901), с. Хараконис Ванского вилайета Османской империи, ныне Турция – 12.07.1969, Ереван) – советский армянский прозаик и поэт. В 1915 г., оставшись без родителей, погибших в резне, устроенной в годы геноцида армян в Османской империи, вместе с тысячами беженцев перебрался в Восточную Армению и был помещен в приют для детей-сирот. В 1928 г. окончил ереванский университет. Произведения Н. Заряна были впервые опубликованы в 1921 г. Автор стихотворений, поэм, романов «Ацаван» (1937–1947) и «Господин Петрос и его министры» (1958), трагедии «Ара Прекрасный» (1946), комедий «У родника» (1948) и «Опытное поле» (1950). Обработав армянские национальные сказания о Давиде Сасунском, создал поэму в прозе «Давид Сасунский» (1968).

Стихи
  • ЕГО ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО
  • ПАВШИМ ТОВАРИЩАМ МОИМ
  • СТАЛИНГРАД
  • ВОСПОМИНАНИЕ О 50-Х

    В неперспективной Гурьевке*
    двадцать семь подворий.
    На двадцати подворьях
    вдовы мыкают горе.

    Избы их кривобоки.
    Крыши скормлены козам.
    В мохом заткнутых окнах
    стёкла редки, как слёзы.

    Бабы здесь землю пашут,
    сеют и косят – цугом**.
    И – до упаду пляшут
    в праздники друг перед другом.

    Каждая в сердце прячет
    горькое своё горе.
    Вам не услышать плача
    в том развесёлом хоре.

    Их утро застанет хмурое
    на заготовке дров.
    …В послевоенной Гурьевке
    всего семь мужиков.

    * Гу́рьевка – бывшая русская деревня в Пензенской обл.
    ** Запряжкой в две или три пары, гуськом.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика