Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ПОСЛЕВОЕННЫЙ КОЛОСОК

Мне не забыть тот стебель колкий,
что вышел в свет из глубины,
раздвинув ржавые осколки
едва умолкнувшей войны.

Случайный гость на поле боя,
качался он на ветерке.
И был великий миг покоя
в том одиноком колоске.

Его беспомощность исчезла,
и стать пшеничная была
сильнее маршальского жезла
и орудийного ствола.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

22 ИЮНЯ

Покинув бомболюки,
летела смерть к земле,
и вечные разлуки
таились в полумгле.

ДЕНЬ ОКОНЧАНИЯ ВОЙНЫ

Еще стояла тьма немая.
В тумане плакала трава.
Девятый день большого Мая
уже вступил в свои права.

Когда ты лгал в бою под Сталинградом...

Когда ты лгал в бою под Сталинградом
бессмертному сержанту своему,
что не задет взорвавшимся снарядом,
и стон скрывал улыбкою в дыму

ДЕЛИКАТЕС

Кровавый бой. Бомбежка.
Привал. Разбитый лес.
Печеная картошка,
сухой деликатес.

Я радуюсь, что выжил на войне...

Я радуюсь, что выжил на войне.
Но вот врачи повадятся ко мне.
Останутся намеки от волос.
И сердце заскулит, как старый пес.

СВЯЗИСТ АРТИЛЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА

О Курская дуга! Дымящий зной.
Поля в хлебах. Горящая опушка.
Я связь тяну. Рокочет за спиной
тяжелая, как шар земной, катушка.

ПОЛНЫЙ ПРОФИЛЬ

Был с солдатом схож я мало,
был я тощим, словно тень.
И владел из арсенала
лишь пилоткой набекрень.

Мой вещмешок… Что было в нем?

Мой вещмешок… Что было в нем?
Портянки, концентрат с пшеном,
на случай – лишняя граната,
да лист с такою колдовской

Закон снабженческий свиреп...

Закон снабженческий свиреп,
старшины действовали зорко.
По норме были соль и хлеб,
портянки, сахар и махорка.

ОДЕССКИЙ ОПЕРНЫЙ

Я не забуду, как сказанье,
пустую сцену, где в пыли
саперы с красными глазами
безмолвно щупами вели.

ПОСРЕДИ НЕИСТОВОЙ ВОЙНЫ

Гром ползет на дымные пригорки.
Там березы горестно черны.
Там стоит девчонка в гимнастерке
посреди неистовой войны.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Протасов 
 Вячеслав Васильевич

Протасов
Вячеслав Васильевич

Вячеслав Васильевич Протасов (30.01.1949, Гера, ГДР – 01.07.2014, Владивосток) родился в семье учительницы и полковника, школьные годы провёл во многих городах Советского Союза. Учился на факультете радиоэлектроники в университете г. Горького, а затем почти 40 лет проработал во Владивостокском морском торговом порту. Стихи начал публиковать в конце 1970-х гг. в дальневосточной и центральной прессе.
Выпустил книги переводов Эмили Дикинсон и Генриха Гейне.
Редактировал разделы поэзии в нескольких газетах и журналах Приморья. Автор поэтических сборников «Лучший день» (1982), «Штиль» (1983), «Вишнёвая косточка» (2004), «Свобода выбора» (2009) и др.

Стихи
  • БАЛЛАДА О ВЗВОДЕ
  • СОН В МАЕ СОРОК ПЯТОГО
  • ХРОНИКА СОРОК ЧЕТВЁРТОГО
  • КОЗЕТТА

    Трассирует ночное небо
    Мильоном звёзд над головой.
    И пахнет степь горелым хлебом
    И свежескошенной травой.

    Колёсами стучит теплушка,
    Состав уходит на восток.
    А я жалею об игрушках,
    О мишке плюшевом без ног.

    Хоть от свечи не много света,
    Читает бабка из угла
    О том, как девочка Козетта
    В красивой Франции жила.

    И мы минут пятнадцать едем,
    А после три часа стоим.
    Приглядываюсь я к соседям,
    Притихшим сверстникам своим.

    И вижу: в кофточку одета,
    В больших солдатских сапогах,
    Сидит ожившая Козетта
    С огромной куклою в руках.

    Не знаю, мало или много
    Ещё читать бы нам могли, –
    Я помню только крик «Тревога!»
    И тело тёплое земли.

    Потом неведомая сила
    Нас между взрывов и огней
    Так в насыпь мягкую вдавила,
    Что нам хотелось слиться с ней.

    Ещё я помню: из кювета
    Глазами как осенний лёд
    Смотрела мёртвая Козетта
    На уходящий самолёт.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика