Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ПОСРЕДИ НЕИСТОВОЙ ВОЙНЫ

Гром ползет на дымные пригорки.
Там березы горестно черны.
Там стоит девчонка в гимнастерке
посреди неистовой войны.

Воют мины, лают самоходки.
А девчонка замерла, светла.
Возле набекрененной пилотки
вьется оглушенная пчела.

Дыбится земля в снарядном гуле,
и шуршит осколков чехарда.
И откуда догадаться пуле,
что лететь ей надо не туда?

Свистнет пуля над травою белой,
рухнет с неба солнца желтый плод,
и под сердцем вишней переспелой
ягода молчанья расцветет.

И застынут дымные пригорки,
где березы горестно черны,
где лежит девчонка в гимнастерке
посреди неистовой войны.

Продолжая трудное сраженье,
не услышат пушки и войска,
как жужжит пчела недоуменья
у пушисто-нежного виска…

И тогда поднимется пехота –
и с пехотой я, ее солдат,
чтоб пройти сквозь два победных года
через сотни тягостных утрат.

…Посвист пуль, атаки и раненья –
все ушло с полей сражений в сны.
Лишь порой пчела недоуменья
залетает в комнату с войны.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ПОЛНЫЙ ПРОФИЛЬ

Был с солдатом схож я мало,
был я тощим, словно тень.
И владел из арсенала
лишь пилоткой набекрень.

ДЕНЬ ОКОНЧАНИЯ ВОЙНЫ

Еще стояла тьма немая.
В тумане плакала трава.
Девятый день большого Мая
уже вступил в свои права.

22 ИЮНЯ

Покинув бомболюки,
летела смерть к земле,
и вечные разлуки
таились в полумгле.

Я радуюсь, что выжил на войне...

Я радуюсь, что выжил на войне.
Но вот врачи повадятся ко мне.
Останутся намеки от волос.
И сердце заскулит, как старый пес.

СВЯЗИСТ АРТИЛЛЕРИЙСКОГО ПОЛКА

О Курская дуга! Дымящий зной.
Поля в хлебах. Горящая опушка.
Я связь тяну. Рокочет за спиной
тяжелая, как шар земной, катушка.

Когда ты лгал в бою под Сталинградом...

Когда ты лгал в бою под Сталинградом
бессмертному сержанту своему,
что не задет взорвавшимся снарядом,
и стон скрывал улыбкою в дыму

ПОСЛЕВОЕННЫЙ КОЛОСОК

Мне не забыть тот стебель колкий,
что вышел в свет из глубины,
раздвинув ржавые осколки
едва умолкнувшей войны.

ДЕЛИКАТЕС

Кровавый бой. Бомбежка.
Привал. Разбитый лес.
Печеная картошка,
сухой деликатес.

Закон снабженческий свиреп...

Закон снабженческий свиреп,
старшины действовали зорко.
По норме были соль и хлеб,
портянки, сахар и махорка.

ОДЕССКИЙ ОПЕРНЫЙ

Я не забуду, как сказанье,
пустую сцену, где в пыли
саперы с красными глазами
безмолвно щупами вели.

Мой вещмешок… Что было в нем?

Мой вещмешок… Что было в нем?
Портянки, концентрат с пшеном,
на случай – лишняя граната,
да лист с такою колдовской

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Асламов 
 Михаил Феофанович

Асламов
Михаил Феофанович

Михаил Феофанович Асламов родился 01.10.1929 на станции Бира (ныне в Облученском р-не Еврейской автономной обл.). В годы Великой Отечественной войны 13-летним подростком начал трудовой путь. Окончил Комсомольский судостроительный техникум, Высшие литературные курсы (1969), работал на заводе, в совнархозе, заведовал отделом поэзии журнала «Дальний Восток». Печатать стихи начал только в 1958 г. В 1964 г. вышел первый сборник стихов – «Пусть настежь дверь». Затем появились книги «Начало дня» (1966), «Человек с черёмухой» (1969), «Большое солнце» (1972), «Земная ось» (1976) и др. Автор более десятка поэтических книг. Известен и как переводчик с украинского, бурятского, монгольского, нанайского, еврейского и других языков. Награждён медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» и др. Скончался в Хабаровске 10.10.2018.

Стихи
  • Какие мне, бывало, снились сны...
  • ПАРТИЗАН ТАММЕМЕТС

    Возле Маурасаре в снегах Муракасо*,
    День за днем, за неделей неделя подряд
    Хлещет все веселей, все грозней час от часу
    Частый, дробно-прерывистый огненный град.
    «Сея в головы вражьи свинцовое семя,
    Золотой урожай соберем,– будет время!» –
    Говорил партизан Таммеметс.

    Так, когда и до наших морских побережий –
    В славном месяце марте, весною побед –
    Через пейпусский** лед дунул ветер надежды,
    Мы ломали и здесь оккупантам хребет.
    От врагов очищавший эстонские села
    Был известен за Пейпусом дерзкий, веселый
    Наш герой – партизан Таммеметс.

    Три недели они в тех местах воевали,
    Дело мести народной отважно творя,
    И отряд в эту ночь отдыхал на привале.
    Тихо… Мглисто… Не скоро займется заря…
    На сугробе, как в шерсти пушистой, уснули
    Утомленные люди. Не спал в карауле
    На шоссе партизан Таммеметс.

    Тишина… Тишина… Только вдруг на дороге
    На прибитом снегу заскрипели шаги…
    Грянул резкий раскатистый выстрел тревоги,
    Длинной цепью отряд окружают враги.
    «В оборону залечь!» Ой ты, ноченька, ночка!
    Отвлекая врагов, начал бой в одиночку
    Удалой партизан Таммеметс.

    Пулеметные очереди – ураганом,
    Враг уверен, что кучке героев «капут».
    И хотя все трудней и трудней партизанам,
    Партизанские пули без промаха бьют.
    Нагло лезет на них чуть не целая рота.
    И приказ: «Отступать и прорваться к болоту!» –
    Услыхал партизан Таммеметс.

    Он услышал слова боевого приказа,
    Он решил про себя: «Я, конечно, не в счет –
    Я отсюда прикрыть отступленье обязан».
    И за пулею пуля – врагов он сечет.
    А бойцы-партизаны, готовясь к атаке,
    Говорят: «Этот подвиг свершил бы не всякий.
    Молодец партизан Таммеметс!»

    «Эй, ребята, вперед!..» И вскочили в мгновенье…
    Блеск штыков, треск винтовок и грохот гранат.
    И к болоту рывком… Из кольца окруженья
    Вырывается весь партизанский отряд.
    «Поспеши! Отходи!» Но уже Таммеметсу
    От врагов многочисленных некуда деться, –
    Пропадет партизан Таммеметс.

    Он один против вражеской роты остался –
    И, последний патрон досылая врагу,
    Встал смельчак – и шагнул, он шагнул-зашатался,
    И упал, и стоит на коленях в снегу…
    Неужели, израненный, ты Христа ради
    Будешь свору фашистов молить о пощаде,
    Гордый наш партизан Таммеметс?

    Вот фашисты метнулись к нему разъяренно…
    Будет схвачен живым партизан удалой.
    Что же ты для себя не оставил патрона?
    Но граната лежит под кровавой полой!
    Вот они перед ним, и злорадно хохочут,
    И за плечи хватают… Но взрыв уж грохочет.
    И погиб партизан Таммеметс.

    И леса зашумели, и вспыхнуло солнце…
    Он сказал иль подумал – не все ли равно?
    Для разбойников наглых у гордых эстонцев
    И последнее слово бывает одно:
    «Нашей правды не сломите подлым разбоем, –
    Наш народ победит – иль погибнет героем,
    Как погиб партизан Таммеметс!»

    * Мурака-со, Мурака (с эст. – «морошка») верховое болото недалеко от Таллина.
    ** Пейпус, или Чудско-Псковское озеро – крупный озерный комплекс на
    границе между Эстонией и Псковской и Ленинградской областями России.

    1943
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика