Мой вещмешок… Что было в нем?
Портянки, концентрат с пшеном,
на случай – лишняя граната,
да лист с такою колдовской
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
О Курская дуга! Дымящий зной.
Поля в хлебах. Горящая опушка.
Я связь тяну. Рокочет за спиной
тяжелая, как шар земной, катушка.
Глаза мне заливает едкий пот.
А воздух рвется в грохоте и звоне.
Фашист в меня из минометов бьет.
Он – на холме. А я – как на ладони.
Но связь дана. И я бегу назад,
бегу среди желтеющей равнины.
Над потною пилоткою скользят
шуршащие, воркующие мины.
Бегу, за провод пальцами держась.
Вдруг чувствую – ослабло напряженье.
А это значит – прекратилась связь,
качнулись чаши на полях сраженья.
Я возвращаюсь. Нахожу порыв.
Концы зачистить – рву из ножен финку.
Взрыв раздается, горизонт закрыв, –
и небеса становятся с овчинку!
Я падаю меж дрогнувших хлебов.
Земля вокруг завешена дымами.
Но провод, словно память про любовь,
я зажимаю намертво зубами.
Хоть мир вокруг разрывами взметен,
шершавый шнур держу в бульдожьей хватке.
– Алло, алло, «Фиалка»! Я – «Бутон»!
Вы слышите?
– Я слышу! Все в порядке!
Я холодею посреди огня.
Не плачь, зерно! Тебя еще посеем.
Послушай лучше, как через меня
текут команды к нашим батареям!
…Катаю в пальцах ежик колоска.
Штормят хлеба над Курскою дугою.
Связист артиллерийского полка,
я снова провода готовлю к бою.
Опять враги прицельно бьют в меня.
Но, будучи на Кубе иль на БАМе,
я связь тяну из нынешнего дня
в грядущее, закрытое дымами.
И снится мне солдатский старый сон:
соединяю провод в мертвой хватке.
– Алло, алло, «Фиалка»! Я – «Бутон»!
Вы слышите?
– Я слышу! Все в порядке!
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Ирэна Андреевна Сергеева родилась 02.10.1936 в Ленинграде в семье русских интеллигентов (предки по линии отца – из Орловской губернии, матери – из Новгородской). Окончив школу, с 1954 г. работала библиотекарем и библиографом. Выпускница Ленинградского библиотечного института им. Крупской (1962, заочно). В 1977–1991 гг. – литературный консультант журнала «Звезда». Печататься начала в 1960 г., первая книга – «Гость» – вышла в 1973 г. Автор более 20 книг стихов, среди них – «Ветер в городе» (1980), «На перекрёстке соловьиных песен» (1985), «Мосты над водами» (1991), «Одолень-трава» (1996), «Поцелуев мост» (2002), а также литературоведческих статей, переводов с украинского, грузинского, сербского, белорусского и др. языков. Издатель, редактор, инициатор и составитель альманаха «День русской поэзии» (выпуски с 1994), серии книг поэзии и прозы, председатель секции поэзии.
СтихиЯ сегодняшней ночью под утро умру,
Перед самым рассветом, у стенки щербатой.
И ударят в меня, раздирая мне грудь,
Два десятка смертей из шеренги солдатской.
Как избитое тело пылает в огне!
Нужно пару часов дотерпеть до рассвета.
Не хочу умирать! но приходится мне
Умереть вместе с песней моей недопетой.
Жизни спеть – не успеть. Вот уже поутру
Капли крупной росы осыпаются с веток…
Я сегодняшней ночью под утро умру.
Но друзья от погони уйдут до рассвета.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.