Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ДЕЗЕРТИР

Чу, звук какой-то тянкий*
в лесу, где нет дорог.
Лохматые портянки
качает ветерок.

На бересте малина
засохшая лежит.
Неуловимо длинно
осины лист дрожит.

Шалаш из волглых** веток
в кольце сырой золы.
Кол, весь в зарубках меток,
и пахнет нежилым.

Пустынно, голо, дико.
Куда-то – облака.
А вот и сам владыка
пота́йного мирка.

Он тащит лёгкий плотик,
стеная и бурча,
обкусанные ногти,
волосья по плечам.

Вот он ступил неловко
и замер, чуть дыша.
Сгнила его винтовка
у Буга*** в камышах.

До худобы он выжат
чужою стороной.
Да, каждый волен выжить…
Но вот какой ценой?

 

* Тягучий.
** Во́лглый – влажный, сырой (просторечн.).
***Буг – река в Восточной Европе, на территории Украины, Белоруссии и Польши.

 

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

От потерь мы становимся жёстче

От потерь мы становимся жёстче,
но не стуком горячих сердец.
Никогда не увидите прочерк,
слово «были» в графе «мать, отец…»

ДЕНЬ ПОБЕДЫ

Нахлёстом пулевые трассы
не били больше шар земной.
Казалось не таким опасным
всё, что осталось за спиной.

МАТЕРЯМ РОССИИ ВОЕННОЙ ПОРЫ

Святые матери России –
Истоки света и любви!
В какой животворящей силе
вы нервы черпали свои?

ПРИФРОНТОВАЯ СТАНЦИЯ

Судеб военное начало –
пунктирами недальних трасс
и суматохой ты встречала
последний, предрассветный час.

В музее славы боевой

В музее славы боевой
орденоносной части
стоят, склонившись головой,
кто к славе той причастен.

Память наша от вдовьих седин

Память наша от вдовьих седин
обретала свой опыт печальный,
опыт стойкий и первоначальный
о тревогах военных годин.

ФРОНТОВОЙ ХИРУРГ

Я спать хочу сейчас. И только спать.
Не более, не менее того.
Но вынужден я встать и снова встать,
чтобы отнять у смерти торжество
над плотью человеческой.

Когда от времени и ран

Когда от времени и ран
туда, где горизонты сини,
уйдёт последний ветеран,
то вздрогнет Матушка-Россия.

МЫ

Окончен бой. И город стал свободным.
Заря рассвета чистотой блистала.
Замолкли пушки. Роздан хлеб голодным.
Осела пыль в развалинах устало.

ВДОВА

В Сумках*, селу однолетка,
бабка Анисья жила
и говорила соседкам:
«Сро́била все я дела.

22 ИЮНЯ 1941 ГОДА

Двадцатый век. Год сорок первый.
Начало. Взорванные сны.
Блицкриг* в работе. Рвутся нервы.
В крови холодный штык войны.

Никто не задавал вопрос – герой ли он?

Никто не задавал вопрос – герой ли он?
А он, не прячась,
метнулся к доту во весь рост
и грудью лёг на ствол горячий.

ИНВАЛИД ВОЙНЫ

Самодельная коляска
с грубым войлоком на дне,
то ли были, то ли сказки
о геройстве на войне.

Среди грозы и тишины

Среди грозы и тишины
у сердца разный стук.
Я сын участника войны –
свидетеля разлук.

В сорок пятом, в светлом мае

В сорок пятом, в светлом мае,
после славы и побед,
дома на одном дыханье
баню выстроил мой дед!

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Родионов  
 Ярослав Иванович

Родионов
Ярослав Иванович

Ярослав Иванович Родионов (31.05.1903, Санкт-Петербург – 16.07.1943) – поэт-песенник, драматург. Его мать – театральная художница, отец – журналист. В годы Гражданской войны был редактором «Армейского вестника», служил есаулом в армии генерала Каледина, которая держала позиции на Тихом Доне. Отцу Я. Родионова приписывают авторство «Тихого Дона». Ярослав с 15 лет начал писать стихи. С начала 20-х гг. жил в Москве и работал в театре миниатюр. В 1941 г. призван на фронт. Место службы – г. Полярный Мурманской обл., ансамбль песни и пляски Северного флота. Выступал перед моряками, не раз выходил в море на боевых кораблях. Известен как автор стихов к песням «Мчатся санки», «Песня московского извозчика» и др. С труппой театра был на гастролях по частям СФ и 14-й армии. При возвращении их поезд неоднократно бомбили. Все прятались, а он помогал зенитчикам сбивать самолеты. При одном из налетов попал под взрыв авиабомбы, ему оторвало ноги. Друзья пытались его спасти, оказали первую помощь, но когда поезд прибыл на станцию г. Кандалакша, где его хотели сдать в госпиталь, Родионов был уже мертв. Похоронили его с почестями на воинском кладбище в г. Полярный. Долгие годы могила его считалась утерянной. В 2002 г. поисковый отряд «Память» г. Полярный, изучив архивные документы, установил, где именно похоронен поэт. На его могиле установили новый памятник. Памятник поэту также установлен возле историко-краеведческого музея г. Полярный. Стихи
  • В ПОХОДЕ
  • На фронте мы не думали о нервах...

    На фронте мы не думали о нервах –
    Война кроила землю под погост,

    А из траншей бойцы в шинелях серых,
    Бывало, поднимались в полный рост.
    Он так и встал однажды в сорок первом,
    Мой командир, почти ровесник мой,
    И поднял роту собственным примером
    В последний и решительный наш бой.
    Мой лейтенант, я видел краем глаза,
    Как ты взлетел над бруствером:
    – Вперед! – И показалось – перед нами сразу
    Раздался вширь поникший небосвод.
    Такой рывок губителен, во-первых,
    Он, во-вторых, нелегок и непрост…
    Но за тобой и мы в шинелях серых
    Уже надежно встали во весь рост.
    В те дни судьба не каждому светила.
    Мой командир, тебе того рывка
    Всего на шаг единственный хватило.
    Всего на шаг… в грядущие века.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика