Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

22 ИЮНЯ 1941 ГОДА

Двадцатый век. Год сорок первый.
Начало. Взорванные сны.
Блицкриг* в работе. Рвутся нервы.
В крови холодный штык войны.

Жестоко танковые траки
рвут километры-колоски,
и расточительны в атаке
на смерть пришедшие полки.

Упали с веток гнёзда птичьи.
Тыл, фронт – единая судьба.
Лежит убитый пограничник
у пограничного столба.

В руках – сапёрная лопата,
по лезвию – клочки волос.
Кто там сказал: «Россия – вата,
Советы – глиняный колосс…»**?

«Вставайте! – клич по русским долам, –
К оружию и стар и млад!»
И добровольцы комсомола
уже спешат в военкомат.

 

* Блицкриг (нем. Blitzkrieg – «молниеносная война») метод ведения скоротечной войны, согласно которому победа достигается в короткие сроки, исчисляемые днями, неделями или месяцами, до того, как противник сумеет мобилизовать и развернуть свои основные военные силы.
** Крылатым выражением «колосс на глиняных ногах» характеризуется что-либо величественное с виду, но по существу слабое.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

МЫ

Окончен бой. И город стал свободным.
Заря рассвета чистотой блистала.
Замолкли пушки. Роздан хлеб голодным.
Осела пыль в развалинах устало.

Никто не задавал вопрос – герой ли он?

Никто не задавал вопрос – герой ли он?
А он, не прячась,
метнулся к доту во весь рост
и грудью лёг на ствол горячий.

Среди грозы и тишины

Среди грозы и тишины
у сердца разный стук.
Я сын участника войны –
свидетеля разлук.

МАТЕРЯМ РОССИИ ВОЕННОЙ ПОРЫ

Святые матери России –
Истоки света и любви!
В какой животворящей силе
вы нервы черпали свои?

ИНВАЛИД ВОЙНЫ

Самодельная коляска
с грубым войлоком на дне,
то ли были, то ли сказки
о геройстве на войне.

Память наша от вдовьих седин

Память наша от вдовьих седин
обретала свой опыт печальный,
опыт стойкий и первоначальный
о тревогах военных годин.

ВДОВА

В Сумках*, селу однолетка,
бабка Анисья жила
и говорила соседкам:
«Сро́била все я дела.

От потерь мы становимся жёстче

От потерь мы становимся жёстче,
но не стуком горячих сердец.
Никогда не увидите прочерк,
слово «были» в графе «мать, отец…»

ДЕЗЕРТИР

Чу, звук какой-то тянкий
в лесу, где нет дорог.
Лохматые портянки
качает ветерок.

ФРОНТОВОЙ ХИРУРГ

Я спать хочу сейчас. И только спать.
Не более, не менее того.
Но вынужден я встать и снова встать,
чтобы отнять у смерти торжество
над плотью человеческой.

В музее славы боевой

В музее славы боевой
орденоносной части
стоят, склонившись головой,
кто к славе той причастен.

ДЕНЬ ПОБЕДЫ

Нахлёстом пулевые трассы
не били больше шар земной.
Казалось не таким опасным
всё, что осталось за спиной.

Когда от времени и ран

Когда от времени и ран
туда, где горизонты сини,
уйдёт последний ветеран,
то вздрогнет Матушка-Россия.

В сорок пятом, в светлом мае

В сорок пятом, в светлом мае,
после славы и побед,
дома на одном дыханье
баню выстроил мой дед!

ПРИФРОНТОВАЯ СТАНЦИЯ

Судеб военное начало –
пунктирами недальних трасс
и суматохой ты встречала
последний, предрассветный час.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Капустин 
 Борис Васильевич

Капустин
Борис Васильевич

Борис Васильевич Капустин (12.02.1948, Ростов-на-Дону – 01.01.1996, Барнаул) вырос в Барнауле, там же в 1964 г. окончил СШ № 27. После армейской службы, которая прошла в Ленинграде, учился на филологическом факультете Барнаульского пединститута и на факультете журналистики МГУ. Работал на краевом радио, в многотиражных газетах. Стихи печатались в краевых и центральных газетах, журналах, коллективных сборниках. Алтайское книжное издательство выпустило две его поэтические книги: «Тайному другу» (1988) и «Строгая зима» (1991), в 1995 г. в книжной серии «Август» (ныне – литературный фонд) опубликован сборник «Е.Б.Ж.» («Если буду жив»). Похоронен на Черницком кладбище.

Стихи
  • В ДЕНЬ ПОБЕДЫ
  • ГОСПИТАЛЬ ИНВАЛИДОВ ВОЙНЫ
  • КУЛУНДИНСКАЯ* БАЛЛАДА
  • Он целый день сидит в квартире...
  • СЫН ТВОЙ ЖИВЁТ
  • ТАКАЯ ДОЛГАЯ ВОЙНА
  • ПОСЛЕДНИЕ ИЗВЕСТИЯ

    Внимай! Последние известья!
    Весь мир об этом говорит:
    В дыму берлинские предместья,
    Гнездо фашистское горит!

    Берлин в дыму. Бушует пламя.
    Тень Фридриха встает в ночи.
    «О, Гитлер! Кто звенит ключами?
    У них берлинские ключи!

    Я ж отдал их! Я помню это!
    Я русским отдал их тогда!»
    Берлин в дыму. А в небе где-то
    Сияет алая звезда.

    Вот тихо подана машина,
    Молчит шофер, угрюм конвой.
    Стремится Гитлер из Берлина
    В альпийский дальний замок свой.

    Спешит он в город Берхстенгаден,
    Спасения себе ища,
    Но суд народов, беспощаден,
    И там настигнет палача.

    Палач, припомни Прагу, Вену,
    Смоленск, Афины, остров Крит!
    Ты жив еще? Так лезь на стену,
    Кровавую пуская пену…
    Гнездо фашистское горит!

    Из сборника «Мы придем!» (Омск, 1942).

    1942
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика