Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Гордость и горечь побед...

Гордость и горечь побед
Выйдет на майский парад,
Славой отеческих лет
Жил и держался народ.
От орденов золотых
Плещется площадь огнём…
Дайте до смерти дожить!
А до Победы дойдём.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

БОЕЦ РЯДОВОЙ

Стройным сияет парадом
Красная площадь с утра:
Люди в военных наградах
Кричат троекратно: «Ура!»...

ПАРАД 1946 ГОДА

Сорок шестой, послепобедный,
Бедой войны пропахший год.
А под халатом мамы бедной
Уже выпячивал живот.

МАСТЕР

Он гранил самоцветные грани,
Он работал руду и металл,
И в горе, и в заводе… Во храме
О Державе он к Богу взывал.

УРАЛ

Хребет Евразии – Урал
Тыл и войну страны держал,
Стальной бронёй гремел в Европе,
Блистал он касками в окопе...

МАЛОЯРОСЛАВЕЦ

Малоярославец – родственное поле,
Одолел врага великоросс,
Лучше ярой славы не бывает доли –
Малый стал великим памятником гроз.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Дорджиев 
 Басанг Бюрюнович

Дорджиев
Басанг Бюрюнович

Басанг Бюрюнович Дорджиев родился 05.04.1918 в с. Тугтун Кетченеровского улуса Калмыкии. Член Союза писателей СССР с 1939 г., участник Великой Отечественной войны, награжден медалями. Почти 30 лет отдал работе в журналистике. Стихи начал писать в середине 30-х г., будучи учеником. В 1939 г. вышла первая книга его стихов «Мои стихи». До 1943 г. выступал в основном как поэт. Перевел на калмыцкий язык произведения русских и советских поэтов и писателей, среди них «Евгений Онегин», «Медный всадник», «Полтава» А.С. Пушкина, стихи и поэмы М.Ю. Лермонтова, К.Л. Хетагурова, рассказ «Судьба человека» М. Шолохова. Перу Б. Дорджиева принадлежат переводы трагедии У. Шекспира «Отелло», стихов Т.Г. Шевченко, И.Я. Франко, монгольских поэтов. Умер 03.02.1969 в Элисте. Стихи
  • БАЛЛАДА О ЖУРАВЛЯХ
  • ПОБЕДИТЕЛИ

    Гвардейские залпы громами легли,
    И дождь, словно сок виноградин,
    Упал на озябшее тело земли
    И в листья опять ее рядит.

    Ведь это грядущее шлет к нам гонца
    Сюда, через рвы и окопы,
    Сюда, где солдат утирает с лица
    Последнего выстрела копоть.

    Он плечи расправил и видит – Весна!
    Весна и на родине, дома…
    И вдруг вся Германия стала тесна –
    Ни изб, ни прохладных черемух.

    Глядят виновато в поля-пустыри
    Немецкие хмурые башни,
    И падает свет погребальной зари
    На них и на темные пашни.

    Покорно молчат близнецы-города –
    Страшна справедливая сила.
    Но слабым могучая Русь никогда –
    Ни ныне, ни в прошлом – не мстила!

    Вернутся солдаты: рыбак – к неводам,
    Лесник – к соловьиному лесу,
    Строитель – на верфи, литейщик – к цехам,
    И каждый – к желанному месту.

    Свершенные ими дела велики!
    А сила утроилась в битвах.
    И славят их путь всех племен языки
    В легендах, стихах и молитвах.

    1945

    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика