Пускай не на блинах у тещи,
Но здесь ручьи, цветы, весна,
И шалаши в дубовой роще –
Как будто вовсе не война.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Лесная посадка. Размытый омёт.
Где немцы, где наши – сам черт не поймет.
Взлетают ракеты. А так – тишина.
В донецких степях заплуталась война.
Нас тридцать четыре. Отходим ползком.
Но нас еще где-то считают полком.
Штабные на карте рисуют кружок,
А наши следы заметает снежок.
И если противник нагрянет сейчас –
Прощайте, товарищи, помните нас!
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Алексей Михайлович Домнин (24.10.1928–12.07.1982) родился в Пензе. Мать работала в детском доме, отец – красный командир в период Гражданской войны. В 1934 г. семья переехала в Пермь. В 1943-м на фронте пропал без вести Виктор, брат Алексея. А. Домнин в 1946 г. окончил школу, в 1951-м – историко-филологический факультет Пермского университета. Получил распределение в органы внутренних дел, но переквалифицировался в журналиста. Работал в газетах, на радио, в книжном издательстве. Первый сборник рассказов для детей – «Майми» – вышел в 1951 г. в Перми. Потом были напечатаны исторические повести «Матушка Русь», «Дикарь», «Поход на Югру». Автор 14 книг, среди них стихотворные сборники «Руки» (1966), «Заклинание огня» (1971), «Берег августа», «Пой, скворушка!» и посмертный сборник «Эхо». Занимался коми-пермяцким фольклором, перевёл на русский язык «Сказание о Кудым-Оше и Пере-охотнике» и другие сказы и легенды коми-пермяков, стихи современных коми-пермяцких поэтов. Автор перевода «Слова о полку Игореве».
СтихиМеж Доном и Хопром*
Мне довелось родиться…
Он виден, отчий дом,
Да солнышко садится.
И, видные едва,
Ещё заметней стали –
Двор, яблони… листва –
Зелёная, как ставни.
И, сумраком размыт,
Не рядом и не возле –
В груди моей стоит
Послевоенный воздух.
………………………
Меж Доном и Хопром
Свинец не рыщет степью.
Но что он шепчет, гром,
Дворам, залёгшим цепью?
Забудет ли о том
Жизнь – с радостью-бедою?
…Но худорёбрый дом –
С верандой молодою!
И светится щепа,
И вьются стружек кольца.
И оклик помню: «Па!»,
И подбородок колкий…
…………………….
Меж Доном и Хопром
Про жизнь толкует веско
Сапог отцовских хром,
Начищенный до блеска.
И как укор строфе,
Что прочь спешит из строя,
Синеют галифе**
Сурового покроя.
И френч***, а не пиджак
Отцу носить – годами…
И в сундуке лежат
Тяжёлые медали.
* Хопёр – большая река в Пензенской, Саратовской, Воронежской и Волгоградской обл., крупнейший левый приток Дона.
** Галифе́ (от фр. Galliffet) – брюки, облегающие голени и сильно расширяющиеся на бёдрах.
* Френч – куртка (китель, пиджак), названная по имени британского фельдмаршала Джона Дентона Френча.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.