Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

НА СТАНЦИИ БЕРДЯУШ*

Об одном тревожились мы только:
Чтоб никто не смог нам помешать…
В сорок первом с Нестеровым Колькой
Мы на фронт наладились бежать.

Взяли мы, надеясь на удачу,
Табели свои за первый класс,
Шесть картошек, луку и в придачу
Самосаду взяли про запас.

Больше брать – мы думали – куда уж!
Всё на фронте выдадут сполна…
И на рельсы станции Бердяуш
Нас людская вынесла волна.

День октябрьский был уже на склоне.
Был он полон гула и гудков.
Мы в одном длиннющем эшелоне
Увидали с Колькой моряков.

Их везли на запад с океана:
Всю бригаду – прямо под Москву…
Падал пар отметками тумана
На давно прибитую листву.

Паровозы глотки надрывали,
И махал руками семафор,
И тревогой грозною из дали
Било в душу радио в упор.

Годы, годы, сердце сохраните,
Я его в минувшее верну…
Подошли мы:
– Дяденьки, возьмите!
– А куда вам?
– Тоже на войну.

Ждали мы, глазея восхищённо
На тельняшки, ленты, якоря…
После старший вымолвил смущённо:
– Пацанята, это вы уж зря!
Сами, что ли, немцев не остудим,
Не отрубим лапы у зверей?
Марш домой! А то – сердиться будем.
Пожалели б лучше матерей!
Эй, братва! Харчи давай ребятам! –
А глаза – темнели от тоски.
Отказались мы бы, да куда там:
Сладко пахли хлебные куски!

Прокричали громко:
– По ваго-о-нам!
Громыхнули разом буфера.
Долго шли мы вслед за эшелоном,
А потом – молчали до утра…

Тех матросов вдвое старше стал уж,
И не всё мне нынче по плечу.
Но всегда на станции Бердяуш
Перед горькой памятью молчу.

* Ж/д станция (и одноимённый посёлок) в Саткинском р-не Челябинской обл. В годы Великой Отечественной через неё шли основные потоки грузов из Сибири, Дальнего Востока, Казахстана и эшелоны с воинскими частями на запад.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

Шёл первый год послевоенный...

Шёл первый год послевоенный,
И был ещё несытым он.
Я помню:
В Сатке немцев пленных
Работал целый батальон.

Как будто вчера громыхали бои...

Как будто вчера громыхали бои.
На фронт уходили соседи мои.
На фронт уносили с собою они
Покинутых изб золотые огни.

Я на Саткинском тихом вокзале...

Я на Саткинском тихом вокзале
Трачу время по мирным часам.
Мне о бывшем
Не ветры сказали:
Это бывшее – пережил сам.

ДОВОЕННАЯ ЁЛКА

Я завью верёвочкой кручину,
Отрешусь от недругов и свар…
…Я щепал колючую лучину,
Снаряжала бабка самовар.

Два колеса – подобие тележных...

Два колеса – подобие тележных,
Фанерный кузов с крышей голубою,
И в кузове, стоящие на льду, –
Вместительные банки жестяные.

Людское жильё...

Людское жильё.
Не село,
не деревня:
На Каменке-речке –
Обычный кордон.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Махмудов 
 Шамиль Гумерович

Махмудов
Шамиль Гумерович

Шамиль Анак (настоящее имя – Шамиль Гумерович Махмудов; 25.11.1928, д. Токтар-Абдрашитово Белебеевского кантона БАССР (ныне с. Абдрашитово Альшеевского р-на Республики Башкортостан) – 21.10.2005, пос. Раевский Альшеевского р-на РБ) – поэт. Отец и его старший брат погибли на фронте. В 1945 г. окончил Давлекановское педучилище, а в 1950 г. – восточное отделение филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. В 1950–1957 гг. учился в МГУ в аспирантуре. С 1957 по 1959 г. работал преподавателем Литературного института им. А.М. Горького – в татарской группе на отделении перевода. В 1959 г. вернулся в родное село Абдрашитово, а с 1964 г. жил в районном центре. Первый сборник стихов – «Солнце на дороге» – вышел в 1962 г. в Москве, в 60–70-х гг. были изданы поэтические книги «Репортаж из центра Европы», «Оды мирным вещам» и др. Переводил на башкирский произведения русских и турецких писателей. В его переводе на сцене Башкирского театра драмы были поставлены пьесы Н. Хикмета («Легенда о любви», «Чудак», «Всеми забытый»). Стихи публиковались на эстонском, грузинском, белорусском, киргизском, чешском, словацком и болгарском языках. Заслуженный работник культуры БАССР (1990).

Стихи
  • ДОРОГА ВОЙНЫ
  • В ТЕПЛУШКЕ

    Опять я в теплушке. Опять по Отчизне
    Несет меня ветер военных годов.
    Играет судьба молодой моей жизнью,
    И север и юг – мой родительский кров.

    И всюду со мною, как паспорт, на месте
    Твой образ, такой беспредельно родной,
    И радость, и горе мы делим вместе,
    И вместе мы скоро вступим в бой.

    А если в сраженье придется мне туго
    (Ведь разве сумеешь судьбу разглядеть?),
    Мы скажем – и я, и моя подруга:
    – Братишка, как надо сумей умереть!

    18.03.1943

    1943

    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика