Вьюжит, вьюжит, ох как вьюжит
Загулявшая метель…
А в избе – нехитрый ужин,
За столом сидит «артель».
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Памяти отца моего
1.
Он был в разведке. Сквозь ненастье
Кровил на тропки алый лист…
Вернулся, а на месте части
Уже хозяйничал фашист.
Как вороньё, чужие речи
Слетали на болотный чад,
На лес смоленский, где разведчик
Из окруженья в плен был взят.
Их гнали всех в страну чужую,
Босых – по снежистой траве…
И за турнепсину* гнилую
Гулял приклад по голове.
Для них сарай бывал острогом.
Курить хотелось, есть и пить,
Но фриц выкрикивал им строго:
«В сарай нелься никто курить!»
А в русском – сколь всего лихого?!
И кто-то сдуру закурил.
Всех – в строй. И каждого второго –
Из автомата – в грудь, в распыл.
Он чьей-то был спасён молитвой,
Не оказался он «второй»,
Не оказался он – убитый,
Над ним не вился шпанок** рой.
Его в клочки не разорвали
Клыки натравленных собак…
В аду держаться помогали
Лишь нервы, сжатые в кулак.
И было: трижды убегали,
Но кто-то, видно, выдавал.
Опять в барак, в сарай толкали
Или в какой-нибудь подвал…
Душа была уже на грани –
То ль в теле быть, то ль улетать?
Приказ раздался утром ранним –
В строй, как обычно, быстро встать!
И немец, взглядом цепенея,
Изрёк картаво, скривив рот:
«Хто есть фы шить сапок умеет,
На шак выхотит пусть вперёт!»
Эх! Не была была! – сказал он,
Шагнувши из ослабших сил.
И этот шаг, как оказалось,
Ему спасенье подарил.
2.
Его загнали в «шуэфабрик»***.
И Бог опять ему помог.
Советский русский пленный чахлик
Кроил союзки**** для сапог.
От голода, как воск, он таял.
Дрожала слабая рука.
Мария, немка молодая,
Носила кожи вороха.
И в этих кожах для раскроя
Она упрятывала хлеб…
И знала – не простят такое!
А пленный понемногу креп.
И по Марии после плакал
(Охранник на неё донёс).
И ночью слушал – над бараком
Кружился часто бомбовоз…
Потом бомбили зло и свято,
Освобождая всех от бед…
И он к родным своим пенатам
Пришёл, хоть сущий был скелет.
…За то, что плена ад был пройден,
За то, что жив остался он, –
Марии, худенькой той фройляйн*****,
Через года все – нёс поклон.
Печатается по книге «Этот день мы приближали, как могли.
Писатели Псковщины о войне и победе» (Псков, 2015).
* Турнепс – кормовая репа. (Прим. авт.)
** Шпанки, или шпанские мушки – вид насекомых.
*** Сапожная фабрика. (С нем., прим. авт.)
**** Союзка – передняя часть заготовки обуви. (Прим. авт.)
***** Fräulein – барышня (нем.).
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Евгений Алексеевич Шанин (27.01.1933, д. Хотёново Ярцевского р-на Смоленской обл. – 30.12.2014, Курск) оказался в детдоме в Оптиной пустыни, когда мать и старшего брата арестовали немцы за связь с партизанами. Отец был в плену. Е. Шанин окончил Калининградский университет. В 1967 г. переехал в Курск. С 1976 по 1996 г. – декан историко-педагогического факультета Курского пединститута, а всего проработал в этом вузе 40 лет. Автор поэтических сборников «Разговор с сыном», «Голос из прошлого», «Мир постигая», монографии «В поисках выразительности звучащего слова», а также ряда научных работ по психологии. Заслуженный работник культуры РФ. В 2018 г. издана книга избранных произведений «Смоленский лён».
СтихиОсколки шлепаются в воду,
вокруг меня кипит вода,
а я иду по пояс, бродом,
разматываю провода.
Как камень, на спине – катушка,
другая – камнем на груди.
Я еле движусь...
И речушку,
как видно, мне не перейти.
Снаряды свистом шепелявым
меня сгибают над водой
и рвутся слева,
рвутся справа,
и вдруг –
столбом
передо мной.
И ни укрыться, ни подмоги...
Я из последних сил тяну
и нету сил, слабеют ноги,
скользят по илистому дну.
Но вот он,
вот он,
вот он, берег,
земли спасительная твердь...
Припал к земле
и сам не верил,
что так вот –
бродом –
через смерть!
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.