Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

СЫНОВЬЯ

Мы лишь от матерей узнали,
Что в те лихие времена
Нам, не рождённым, на вокзале
Отцы давали имена.
Тогда в шинелях беспогонных
Под стоны воющей пурги
Они кричали из вагонов:
«Родная, сына береги!»
Вот потому, коль трудно очень,
Встаём к опасности лицом,
Что права нет у нас порочить
То имя, данное отцом.

2.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ЯПОНСКАЯ ШАПКА

Шапку армии японской,
Весь сияя от наград,
Обменял на самогонку
С фронта прибывший солдат.

БЕЗОТЦОВЩИНА

Кто на Буге, кто на Псковщине,
Полегли отцы в боях.
Вот и стали безотцовщиной
Ребятишки в деревнях.

МЫ С ОТЦОМ ХОДИТЬ УЧИЛИСЬ

Мы с отцом ходить учились.
Я – впервой на ноги встав,
Он – полгода пролечившись
В полевых госпиталях.

РЯДОВЫЕ

А в деревушке нашей малой,
При дедах наших и до них,
Всё рядовых рожали мамы,
Всё рядовых, всё рядовых.

ПАМЯТНИК

Письмо сегодня принесли
От украинских пионеров:
«Мы за деревнею нашли
Солдатский памятник фанерный.

НАГРАДА

По коридорищам немыслимым,
То в сейф упрятанный, то в стол,
Указ, Калининым подписанный,
Бойца в двухтысячном нашёл.

ГАРМОНЬ

А гармонь была губная
Так, игрушка – не всерьёз.
Гармонист её в кармане
Из Германии привёз.

КОЗЬЯ НОЖКА

Я дядю Андрея не видел с медалью,
И вешать-то некуда, хилая грудь,
Но помню кисет тот, на фронте подаренный,
Которым любил он у нас щегольнуть.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Сейтхазин 
 Саттар Кемпербаевич

Сейтхазин
Саттар Кемпербаевич

Саттар Кемпербаевич Сейтхазин (12.01.1927, с. Карасай (колхоз им. К. Маркса) Кокчетавского р-на Кокчетавской обл. КазАССР – 1999) окончил Карагандинский учительский институт и Высшие литературные курсы Союза писателей СССР. Был учителем в средней школе, референтом в Министерстве культуры, работал в редакциях издательств и телевидения. Первая публикация – стихотворение «История» в газете «Советская Караганда» (1947). Автор 15 поэтических сборников: «Первые шаги» (1957), «Беркуты» (М.: «Молодая гвардия», 1958), «Наш Сакен»
(поэма, 1964), «Красный генерал» (поэма, 1967), «Глубокие озёра» (стихи и поэмы, 1972), «Дороги, дороги» (1977) и др., двух повестей: «Хадиша» и «Сын табунщика», а также драмы «Балуан Шолак».

Стихи
  • На фронте отец. Обезлюдел аул...
  • Мы ушли побеждать… мы, комбат, победили!

    Мы ушли побеждать… мы, комбат, победили!
    …………………………………………….
    Мы убиты вчера… плачет синяя Влтава*…
    Нас с тобою, комбат, в одночасье не стало.
    Девять граммов свинца… из него смерти льются!
    Мы ушли умирать, но с победой вернуться.
    А до Праги бросок, только самая малость!
    Зажигает свечу мне в Назарово** мама…
    А тебе – Красноярск, мой убитый товарищ…
    Да невеста твоя в голубой Ванаваре***
    Не получит письма, белой весточки сердца…
    Не дарите нам марш из весёлого скерцо****.
    А сыграйте вальсок или грустное танго…
    В наш последний бросок догоревшего танка!
    Закатилась звезда, в саван нас обрядили…
    Мы ушли побеждать… мы, комбат, победили!

    * Река в Чехии, левый приток Лабы.
    ** Город в Красноярском крае.
    *** Ванава́ра – село в Эвенкийском р-не Красноярского края.
    **** Часть симфонии, сонаты, квартета или самостоятельная музыкальная пьеса в живом, стремительном темпе.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика