Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ГАРМОНЬ

А гармонь была губная
Так, игрушка – не всерьёз.
Гармонист её в кармане
Из Германии привёз.
Мы в неё усердно дули,
От волнения вспотев.
Только зря блестели слюни
На щеках и животе.
Ничего не получалось –
Ни «Катюша», ни «Варяг».
И Серёга, наш товарищ,
Объяснил нам это так:
«Зря стараемся, зря дуем,
Наша песня ни одна
Непонятна этой дуре:
Ведь фашистская она!»

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

РЯДОВЫЕ

А в деревушке нашей малой,
При дедах наших и до них,
Всё рядовых рожали мамы,
Всё рядовых, всё рядовых.

НАГРАДА

По коридорищам немыслимым,
То в сейф упрятанный, то в стол,
Указ, Калининым подписанный,
Бойца в двухтысячном нашёл.

МЫ С ОТЦОМ ХОДИТЬ УЧИЛИСЬ

Мы с отцом ходить учились.
Я – впервой на ноги встав,
Он – полгода пролечившись
В полевых госпиталях.

КОЗЬЯ НОЖКА

Я дядю Андрея не видел с медалью,
И вешать-то некуда, хилая грудь,
Но помню кисет тот, на фронте подаренный,
Которым любил он у нас щегольнуть.

ПАМЯТНИК

Письмо сегодня принесли
От украинских пионеров:
«Мы за деревнею нашли
Солдатский памятник фанерный.

СЫНОВЬЯ

Мы лишь от матерей узнали,
Что в те лихие времена
Нам, не рождённым, на вокзале
Отцы давали имена.

ЯПОНСКАЯ ШАПКА

Шапку армии японской,
Весь сияя от наград,
Обменял на самогонку
С фронта прибывший солдат.

БЕЗОТЦОВЩИНА

Кто на Буге, кто на Псковщине,
Полегли отцы в боях.
Вот и стали безотцовщиной
Ребятишки в деревнях.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Рамазанов 
 Гилемдар Зигандарович

Рамазанов
Гилемдар Зигандарович

Гилемдар Зигандарович Рамазанов родился 16.06.1923 в д. Старо-Балаково Чекмагушевского р-на Башкирской АССР. В 1939–1941 гг. учился в Давлекановском педучилище. В конце 1941 г. был призван в Красную Армию. Сначала учился в Уфимском пехотном училище, затем был курсантом в Уфимском запасном стрелковом полку. С мая 1942 г. – на фронте, участвовал в боях за города Великие Луки и Белый. В 1943 г. участвовал в битве на Курской дуге. В 1943–1944 гг. принимал участие в боях за освобождение Украины, в 1945 г. прошел через Польшу, Германию, Австрию. За боевые заслуги награжден двумя орденами Красной Звезды и медалями. После демобилизации поступил в Башкирский пединститут и в 1946 г. окончил его. С 1958 г. до последних лет жизни работал старшим научным сотрудником Института истории, языка и литературы БФ АН РФ. Его произведения переведены на украинский, белорусский, казахский, якутский, киргизский, узбекский, чувашский, тувинский, грузинский, латышский, болгарский и другие языки. Стихи
  • КОМАНДАРМ
  • ОДНОФАМИЛЬЦЫ
  • ДОРОГА СОЛНЦА

    Я иду на запад. Я тобою
    Назван солнцем! Так зачем рыдать?
    Словно солнце, утренней порою
    На восток я возвращусь опять.

    Я к тебе, мой друг, поспею к сроку, –
    Мною наш восток не позабыт,
    Но дорога к милому востоку
    Через запад для меня лежит.

    Понапрасну сердце лишь тревожа,
    Не горюй: час утра недалек.
    К западу уходит солнце тоже,
    Чтобы возвратиться на восток!


    1943
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика