Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

УКРАИНА МОЯ!

1
Запылали огни. За отрядом проходят отряды.
Самолеты гудят, – ведь на запад фронты и фронты.
Украина моя, ничего мне на свете не надо,
Только знать, что со мною, родная, по-прежнему ты!
Как мы с детства росли? Колыбель, колыхаясь, скрипела,
Догорал каганец или слабо мерцала свеча.
Ты нам путь указала, – он вдаль уходил без предела,
И сверкающий луч был подобен удару меча.
«Баю-баю, сыночек, усни, баю-баю, мой милый…
Чтоб не сглазил никто…» И в словах материнских – печаль,
Но степная дорога нас ночью из хат уводила,
И сестра наша, доля, манила нас в звездную даль.
Паровоз прогудит. Может, с фронта вернулись солдаты?
Снова рожь зацветет, снова люди пойдут по жнивью?
Возвращались отцы ненадолго в родимые хаты –
Поучить сыновей, как винтовкой владеют в бою.
Журавли пролетели. То, может быть, вести от брата
Из карпатских долин, от полынных протоптанных меж?
Раскололась земля. И уже наступает расплата.
За лужком-бережком обагрился пожаром рубеж.
Это шла революция в серой солдатской шинели
Из окопной тоски, из-под пуль, по осенним полям.
Гомонили солдаты: «Наелись мы вдоволь шрапнели,
Пусть поест ее кайзер, а нам уж пора по домам!»
Пролетели года. Расцветает Шевченкова круча.
Домны плавят металл. В Поднепровье встает Днепрэльстан*.
Украина моя, наплывает тяжелая туча, –
Стая коршунов злых налетела из вражеских стран.
Не багряные звезды на крыльях – большие, родные,
Нет, – под крыльями бомбы и свастики черной кресты,
Но я видел в ночи: пламенеют глаза молодые,
И выходят полки, и бойцы занимают посты.
Наземь валится коршун, подбит в поединке жестоком,
Танки в сизом дыму, точно трупы, чернеют из мглы,
И, трассируя, пули текут золотистым потоком.
Кровь за кровь, смерть за смерть! Коршунье уничтожат орлы.
У Днепра я спрошу: «Слушай, старый, ты видывал виды, –
Что под градом стальным ты сегодня ответишь врагам?»
И рокочет мне Днепр: «Не забыл я и старой обиды,
А уж новую эту – вовек не прощу палачам!»
Весь запенился Днепр, и пожар он припомнил Батыев,
Восемнадцатый год и тевтонов, разбитых в бою.
«Здравствуй, Киев любимый!» И молвит приветливо Киев:
«Ожидаю я вас и над кручей, как воин, стою!»
Украина моя! Твои дали грозою пропахли.
Молодая степнячка! Росинка на грани весла!
Я отдам свою кровь, свою силу и юность до капли,
Чтоб из пепла ты встала и тополем в небо росла.
Запылали огни. За отрядом проходят отряды.
Самолеты гудят, – ведь на запад фронты и фронты,
Украина моя, ничего мне на свете не надо,
Только знать, что со мною, родная, по-прежнему ты!

* Днепрельстан – село в Запорожской обл.

2
Ты опять мне приснилась на горькой дороге разлуки
Синим лугом, ромашкою, птицею с каневских круч.
Ну, возьми мою кровь, мое сердце зажми в свои руки,
Только снами не мучь и невыпитым горем не мучь!
Много верст исходил я – не сотню, не двести, не триста.
Все поход, и поход, и опасность, и труд впереди.
И звезда мне шепнула, сверкая тепло и лучисто:
«Что стоишь как немой? На свою Украину гляди!
На свою Украину, откуда лишь клекот орлиный
Над курганом высоким, в туманных просторах дорог…»
И лежала земля, и клубился пожар над долиной.
Я глядел, и немел, и, прощаясь, – проститься не мог!

3
Вновь зову я тебя. Иль по голосу не распознала?
Вновь прошу: отзовись! Молодая, родная моя!
Стать бы ветром в степи – только туча все небо застлала,
Кнопкой песней позвать бы, – но где отыскать соловья?
В приднепровской долине ромашка завяла, побита.
Старый тополь скрипит. Догорает отцовский мой дом.
И не хочется ветром ложиться коню под копыта,
Соловьем запевать на обугленном взгорье твоем.
Я дышать буду, падать, бороться, покуда не сгину, –
А к какому сегодня еще мне идти рубежу?
Твоей муки и горя возьму я себе половину,
В непокорном, неистовом сердце своем положу!
И пойду, как Микула, под ношей согнусь, потемнею,
Весь иссохну от жажды и, может, в пути упаду,
Но я знаю – увижу: цветы расцветут, пламенея,
Вновь в твоем, Украина, зеленом и вечном саду.

Перевод Б. Турганова

4
Вставай же, родная, для счастья и воли,
О, как мы с тобой еще будем богаты:
И радугой в небе, и мальвами в поле,
И местью врагу над обломками хаты.
Коснусь тебя нежно в тревожной заботе
И, гневом палимый, увижу воочью:
Истерзанный мукой ребяческий ротик,
Железом пронзенные девичьи очи.
О нет, палачам не поможет нагайка,
Расплатимся с ними расплатой крутою!
Средь дымного поля встает Наливайко
И землю колеблет могучей рукою.
Вот, плечи расправив и сбросив оковы,
До неба встает он, где туча кружится…
С оружием, дети Железняковы,
Пройдем мы дорогой вдоль спелой пшеницы.
Вдоль спелой пшеницы, по белой ромашке,
По синей дубраве к дождю золотому.
В котомке сухарь, и водица в баклажке,
И встретят нас сестры у отчего дома.
Довольно разлуки! Для счастья и воли
Вставай, Украина! Мы будем богаты:
И радугой в небе, и мальвами в поле,
И местью врагу над обломками хаты!

Перевод М. Зенкевича

5
Не плачь, моя мать, не надо, не возвратишь ты сына.
Вот он лежит сраженный, сжимая винтовку свою.
И меркнет декабрьский вечер, туманом полна долина,
Идут из лесов повстанцы – живые, в дыму, в бою.
Зачем ты, отец, тоскуешь, что хату враги спалили?
Брата сковали цепью, стал он совсем седым.
Пожитки твои простые, радости, все, что были,
Тлеют не дотлевают, в пепел уйдя и дым.
Новыми были ворота, кони ржали в артели.
Коней забрали фашисты, тешась в нашем краю.
И меркнет декабрьский вечер в далекой седой метели,
Идут из лесов повстанцы, живые, в дыму, в бою.
Вот эту яблоню нашу – теперь там лишь пепел черный –
Ты сам посадил когда-то, – цвети, мой веселый дом!
«Мы знаем, мы знаем, знаем!» – кричат обгорелые корни
Из хаты, коморы, клуни, в слезах и в горе твоем.
Повешенных ветер качает. Орудия бьют с полуночи.
И всё пылает в пожаре – и радость, и труд, и пот.
Звезды, мерцая, смотрят, словно замученных очи,
Словно расстрелянных очи возле кленовых ворот.
Не плачь, моя мать, не надо! Отец, слушай гул набата!
Люди идут с востока, труба не играет – бьет!
Свершится грозно и свято над палачами расплата,
И крови у них не хватит за грозное горе твое.

Перевод Я. Городского

1942
0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

МАТЬ

Глядела в дымный небосвод
С бессонною заботою.
– А мой Иванко всё идет?
– Идет, идет с пехотою.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Медведева 
 Надежда Андреевна

Медведева
Надежда Андреевна

Надежда Андреевна Медведева – поэт, член московской городской организации Союза писателей России. Родилась 12.07.1924 в местечке Пудоти на границе Витебской и Смоленской обл. ее семья, где было четверо детей, жила в Витебске. Стихи начала писать рано. Когда началась война, только окончила 9-й класс. Отец ушел на фронт. Дом сгорел после бомбежки. В одном из медсанбатов надежда стала помогать перевязывать раненых, а когда ее маму с семьей эвакуировали, ушла в партизаны и стала разведчицей партизанского отряда «Сокол», действовавшего в треугольнике Смоленск – Витебск – Орша. После госпиталя была отправлена в эвакуацию в г. Петровск Саратовской обл. Поправившись, стала работать в тракторной бригаде. Вечером ходила в вечернюю школу рабочей молодежи. Поступила в МАИ, который окончила в 1951 г. Была направлена в Гос. НИИ авиационных систем, где проработала до 1985 г. В 1956 г. в журнале «Юность» впервые были опубликованы ее стихи. В 1967 г. окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Печаталась во многих журналах, сборниках и газетах. Занималась переводами стихов. (В некоторых антологиях ошибочно указана дата смерти – 1982 г.). Стихи
  • БАБЫ
  • ВРАГ ПРИШЕЛ
  • НАКАНУНЕ
  • ПАРТИЗАН
  • ОСЕНЬ

    Кончен с августом расчет,
    и дожди не ждут указок.
    Серая вода течет
    струйками с зеленых касок.

    От дождя звенит в ушах.
    И хотя не замечаем,
    осень с нами в блиндажах
    греется горячим чаем.

    Под ветвями мокнут танки
    на исходном рубеже,
    и вода в консервной банке
    плещется на блиндаже.

    1941

    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика