Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ЯСНАЯ ПОЛЯНА

В дни беспримерной битвы под Москвой
В цехах заводов и на поле боя
Свершила Тула ратный подвиг свой.
Бессмертна слава города-героя.

Бессмертна слава!.. А в моих глазах
Идет на запад серая колонна.
Прихрамывает низенький казах
И на воронки смотрит изумленно.

Мы видим трубы мертвых деревень
И снег, который черным стал в округе.
Под гулом канонады стонет день,
И эхо где-то мечется в испуге.

Невидимый, все ближе, ближе фронт.
Что ждет меня и этого казаха?
За Тулою пылает горизонт,
И рощи содрогаются от страха.

А я совсем недавно приезжал
В музей Толстого, в Ясную Поляну.
…Нас на рассвете пульный шквал прижал
К заснеженному черному бурьяну.

И мы с казахом рядом залегли
Под тем бугром, где смерть справляла свадьбу.
Встал политрук в поземочной пыли
И указал рукою на усадьбу.

Наверно, он скомандовал:
«Вперед! За Родину!»,
Но слов мы не слыхали.
Захлебывался вихрь огня и стали.

Вскочили мы с казахом и – туда,
Где рощица темнела за лощиной,
Где лед среди разбитого пруда
Метался, словно выводок гусиный.

В дыму деревья. Всё вокруг горит.
Разгромлены толстовские пенаты.
И у порога с факелом бандит
Лежит, не ускользнувший от расплаты.

Толстой писал о мире и войне,
И не прошла война усадьбы мимо.
Народные сокровища в огне.

Спасти! Спасти!.. Не дать домам сгореть!
С пожаром, как с врагом, ведем сраженье.
И отступает пламя, словно смерть,
Бросаясь перед нами на колени.

И добрый друг мне крепко руку жмет.
Как будто говорит: не подведу, мол,
Всё выполнить сумею, что задумал.
Алма-Ата меня с победой ждет.

Он произносит: «Я вернусь домой.
Прочту «Войну и мир» жене и детям…»
Нам верится: наделены бессмертьем
Места, где жил великий Лев Толстой.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

В ШТАБЕ

Диктует писарь в штабе машинистке
Фамилии погибших на войне,
А их так много в этом страшном списке,
Что боль всю грудь разламывает мне.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Парве 
 Ральф Людвигович

Парве
Ральф Людвигович

Ральф Людвигович Парве (25.06.1919, г. Раквере) – эстонский советский писатель, заслуженный писатель Эстонской ССР (1959). Член КПСС с 1947 г. Участник Великой Отечественной войны. С 1946 г. – на журналистской работе. Печатается с 1936 г. Первые сборники – «Из души бойца» (1945), «О времени суровом, прекрасном и дорогом» (1946). Автор сатирических пьес «Лабиринт блаженства» (1959), «В день семи спящих» (1964) и документальной драмы «Мрак означает ночь» (1971). Перевел на эстонский язык произведения Р. Бёрнса, Г. Веерта, С. Маршака и др. награжден четырьмя орденами. Умер 29.04.2011. Стихи
  • НА ПЕРЕКРЕСТКЕ
  • РОДНЫМ БЕРЕГАМ
  • МАТЕРЯМ

    Сегодня ты выпрямишь спину опять,
    Далекая, незнакомая мать.
    Ночь Африки, словно могила, черна,
    На голый череп похожа луна,
    И выстрелов грохот в тяжелой мгле,
    Как заступ могильный, бьет по земле.
    Так душно душе! Но замри, не дыши!
    Проснутся от вздохов твои малыши.
    Бровями, губами и цветом лица
    Похожи ребята твои на отца.
    Он забран солдатом, затянут в мундир,
    Его обижает чужой командир,
    Ты знаешь лишь это.
    Тебе невдомек,
    Что муж в лазарете
    Без рук и без ног.
    И если окончится гибельный бой
    И муж твой живой возвратится домой –
    Детей ему нечем поднять и обнять,
    Ты плачешь заранее, бедная мать.
    Нет, это не ночь, это дым, это гарь
    Закрыли, как плиты, весеннюю даль.
    И дети, устав на груди колотиться,
    Сидят, притаясь: не промчится ли «птица»?
    Им нечего ждать и нечего есть.
    Их братья за чью-то сражаются честь
    За морем, в чужой африканской стране,
    И нету конца этой дикой войне.
    Да разве ж затем ты им жизнь дала,
    Чтоб глупая пуля ее отняла!
    Нет, сердце не в силах терпеть этот ад.
    Пушки кричат, дети кричат.
    И ты ничего им не можешь сказать,
    От гнева обезумевшая мать…
    Ты, беззащитная, стоишь одна,
    Проклятьем руки к небу вскинув.
    Не землю давит болью война,
    А твою усталую спину.
    Небо – в зареве. Сердце – в огне.
    И горе переплавляется в гнев.
    Громче сирен и железного рева
    Голос гремит над планетой суровой:
    – Матери мира! Встаньте стеной!
    В подвалах не жмитесь в трепете!
    Всех, кто сегодня дышит войной,
    Бесстрашно к ответу требуйте!
    Ты встала над миром гордо и прямо,
    Держа детей в усталых руках.
    Они говорят, и слово «мама»
    Звучит одинаково на всех языках.

    Новые комментарии

    Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно

    Ольга Ольга 22. февраля, 2024 |

    Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...

    Нина Нина 25. апреля, 2023 |

    Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.

    Галина Галина 20. апреля, 2023 |

    СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 |

    В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
    Как вы русские жестоки,...

    Юлия Юлия 18. февраля, 2023 |

    Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...

    zelenii95 zelenii95 14. февраля, 2023 |

    Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...

    Андрей Зиновьев Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 |

    Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...

    Леонид Леонид 06. февраля, 2023 |

    Подскажите пожалуйста какого года произведение ?

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 |

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика