Трубы.
Трубы.
Трубы.
Трубы.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Люди, будьте бдительны!
Ю. Фучик
Застрелили парня без вины
Там, где хлебы-соли подносили.
Через двадцать три после войны
Похоронки ходят по России.
Смерть на песню шла из-за угла,
Сигаретой импортной дымила…
Злата Прага, как же ты могла?
Почему ей рук не заломила?
Очень горько русским матерям,
До единой слезоньки излиты:
Довелось последышей терять
Там, где раньше первенцы убиты.
Побурела мокрая трава
За плечом сраженного солдата.
Не в нее ли втоптаны слова,
Сказанные Фучиком когда-то?
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Сергей Иванович Поликарпов (30.08.1932, д. Выхино Московской обл. (ныне р-н Москвы) – 08.11.1988, Москва) – поэт и писатель, автор 27 книг стихов и прозы. В 1941 г. его отец ушёл на фронт, вернулся в 1942-м с туберкулёзом, от которого через год скончался. Сергея война застала в Рязанской обл., в деревне у бабушки, где он учился в школе со второго по четвёртый класс, а во время каникул работал в колхозе. С 1944 г. жил в Выхине, окончил семилетку, перешёл в восьмой класс, но из необходимости помогать матери проучился в нём недолго, бросил школу
и устроился работать на фабрику «Военная фурнитура». В 1948 г.
поступил в Московский техникум Министерства чёрной металлургии СССР, в 1952 г. получил специальность «сталеплавильщик», работал помощником мастера в мартеновском цехе завода «Серп и молот». В том же году был призван в армию и поступил в Житомирское Краснознамённое зенитно-артиллерийское училище; окончив учёбу, с 1955 по 1956 г. служил командиром огневого взвода в Баку. После увольнения в запас работал сначала лаборантом ЦНИИчермет в Москве, а затем внештатным корреспондентом в журнале «Москва». Одновременно учился на заочном отделении Литературного института им. А.М. Горького (1957–1963). В разные годы был сотрудником редакций журналов «Молодая гвардия» и «Советский писатель». Публиковался с 1950 г. Автор сборников стихов «Проталина» (1962), «Стреноженные громы» (1964), «Солнце на колёсах» (1965), «Терема» (1971), «Куст неопалимый» (1976), «Ясень» (1976), «Стезя» (1983) и др. Переводил с языков народов СССР. Похоронен в Москве на Хованском кладбище (Центральная территория, уч. 11б).
По-над белыми горами – красные зарницы,
То ли ветер, то ли память не даёт забыться…
То ли плещут по-былому волны на Осколе,
То ли русичей шеломы замерцали в поле,
То ли кони захрапели под дружиной княжьей,
То ли дней военных, страшных шевелятся тени,
То ли бьют «катюши»** наши в курском направленьи!
То ли танки всё сметают на дорогах смертных,
То ли залпы долетают тех салютов первых!
По-над белыми горами – красные зарницы,
Ты, земля, навеки с нами – что там ни случится.
Русской кровью намокая, ты несла судьбину…
Не поэтому ль такая мощь в твоих глубинах?
Аномальные распадки, дивный дар природы –
Как вселенская загадка самого народа!
По-над белыми горами – красные зарницы,
Здесь работы нашей пламя сталью возгорится,
Закипит, забьёт лавиной, жаркой и могучей,
Станет плугом и турбиной, и мечом – на случай…
Крепок будь, металл оскольский, всюду знали чтобы:
Ты – особой, комсомольской, закалённой пробы!
По-над белыми горами – красные зарницы.
Город новыми домами в новый день стучится,
Он растит себя и строит, он пока на старте,
Он себя ещё откроет на грядущей карте.
Память сердца, хватка боя, трудовая школа
Стали новою судьбою Старого Оскола.
Печатается по антологии «Венок славы» в 12 томах,
т. 11 (М.: «Современник», 1984).
* Старый Оскол – город в Белгородской обл.
** «Катюша» – появившееся во время Великой Отечественной войны неофициальное название бесствольных систем полевой реактивной артиллерии, активно использовавшихся Красной Армией.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.