Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

БАБКА СТЕПАНИДА. 1975 г.

За деревьями не видно
Приднестровское село.
Здравствуй, бабка Степанида,
Ты жива. Мне повезло.

Жизнь – суровое мгновенье,
Как удачу ни лови.
Подари траву-забвенье
От беспамятной любви.

Травы бабка знает. Правдой,
Каждый корень, лист в лицо,
Приютила в год кровавый
Трёх израненных бойцов.

Двух – в дорогу проводила,
В путь победный. В путь потерь.
Отпоила, отмолила.
Третий – памятник теперь.

У Днестра крут берег правый,
Не вернулся сын домой.
Оросила бабка травы
Горемычною слезой.

Бабка помнит боль и стоны
Сёл молдавских и дорог,
Пусть висит её –
Икона,
Под иконой – в сердце Бог!

Меркнут перед ней обиды,
Миром полон человек...
Здравствуй, бабка Степанида,
Проводи двадцатый век.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

КОМРОТЫ. 9 МАЯ 1985 г.

В наш коридор из всех квартир
Радушные выходят двери.
Живёт напротив командир
И радостным словам – не верит.

ХИЖИНА

Калитку и дверь откроет
Сквозняк. Забор поник.
Когда-то здесь жили трое:
Икона, старушка, старик.

В ШЕСТИДЕСЯТУЮ ГОДОВЩИНУ СНЯТИЯ БЛОКАДЫ ЛЕНИНГРАДА

Я не знаю, как было не надо…
И не знаю, как надо теперь.
Кто блокаду прожил
Ленинграда,
Пережил зло вселенских потерь.

9 МАЯ 1950 г.

Лепестки дворовых ранеток
Сотрясал, как салютом, гром,
И казался тогда планетой
Трёхэтажный бревенчатый дом.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Созинова 
 Нинель Ильинична

Созинова
Нинель Ильинична

Нинель Ильинична Созинова (11.12.1931, пос. Тельбес Таштагольского р-на Кемеровской обл. – 15.07.2006, Новосибирск) родилась в семье служащих. Училась в Новосибирском институте инженеров геодезии, аэрофотосъёмки и картографии. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького (1961). Преподавала в школе литературу, заведовала школьной библиотекой. Работала корректором в издательстве «Наука», редактором в Западно-Сибирском книжном издательстве и журнале «Сибирские огни». Печаталась с 1949 г. в журналах «Сибирские огни»,
«Смена», «Огонёк»; в 1963 г. в Новосибирске опубликовала первую книгу – «Родничок», за ней были «Берега» (1966), «Ещё не горели осины» (1974), «Реками памяти» (1985), «Бураново» (1991), «Многое уже не повторится» (1997) и др.

Стихи
  • В годы страды военной...
  • В огороде мы пололи...
  • Помнишь талую тропинку...
  • ЯР

    Трава да глина, рыжие провалы,
    Замусоренный жуткой гнилью ров.
    Порывисто несется одичалый,
    Зловещий ветер выжженных холмов.
    Не побледнеть, не дрогнуть, не поникнуть –
    Стоять, как суд! Как ратный муж, стоять!
    Все клятвы бедны, чтобы клятву крикнуть,
    Недостает проклятий – проклинать.
    Простой овраг, захламленный и пыльный.
    Две бедные осины, старый клен.
    Нет, то не тишь! неугасимый стон,
    Ста тысяч уст предсмертный стон бессильный.
    Сребристый пепел множества костей,
    Осколки лбов, обломки челюстей.

    Раздвинулись песчаные откосы.
    Ползут из ямы золотые косы.
    Тлен не разрушил, ветер не унес
    Мерцающее золото волос.
    В густой грязи поблескивают блекло
    Очков разбитых стариковских стекла,
    И дотлевает, втоптанный в песок,
    Окровавленный детский башмачок.
    Над глиной и песком лежит, как пена,
    Ужасный след стотысячного тлена.
    Замешан склизкий и тягучий клей
    Убогими останками людей.
    Здесь что ни шаг ревел костер багровый,
    Шипели нефтью жирные ключи
    И в трупах жадно рылись палачи,
    Чтоб поживиться с мертвецов обновой.
    Гнетущий, тяжкий, нестерпимый дым
    Вставал и нависал над страшным яром.
    Он веял смертью, он душил кошмаром,
    Вползал в дома страшилищем глухим.
    Сполохи рдяно-черные витали
    Над онемевшей в ужасе землей,
    Злым отблеском пути окровавляли,
    Окутывали Киев грязной мглой.
    Смотрели люди, схоронясь в жилища,
    Как за венцом кирилловских домов,
    За тополями дальнего кладбища
    Их плоть и кровь горит в дыму костров.
    Дыханьем смерти самый воздух выев,
    Плыл смрадный чад, тяжелый трупный жар,
    И видел Киев, гневнолицый Киев,
    Как в пламени метался Бабий Яр.
    Мы этот пламень помнить вечно будем,
    И этот пепел – он неискупим.
    Будь проклят тот, кто скажет нам: «Забудем».
    Будь проклят тот, кто скажет нам: «Простим».


    1945
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика