Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Бой шел всю ночь, а на рассвете...

Бой шел всю ночь, а на рассвете
Вступил в село наш батальон.
Спешили женщины и дети
Навстречу к нам со всех сторон.

Я на околице приметил
Одну девчонку лет пяти,
Она в тени столетних ветел
Стояла прямо на пути.

Пока прошли за ротой рота,
Она не опустила глаз
И взглядом пристальным кого-то
Разыскивала среди нас.

Дрожал росой рассвет погожий
В ее ресницах золотых:
Она на дочь мою похожей
Мне показалась в этот миг.

Казалось, все дороги мира
Сошлись к седой ветле, и я,
Себя не помня, крикнул: «Ира,
Мой птенчик, ласточка моя!»

Девчонка вздрогнула и, глядя
Колонне уходящей вслед,
«Меня зовут Марусей, дядя», −
Сказала тихо мне в ответ.

«Марусей? Ах, какая жалость!» −
И поднял на руки ее.
Она к груди моей прижалась,
Дыханье слушала мое.

Я сбросил груз дорожных тягот
(Ну, что же, Ира, не ревнуй!) –
Всю нежность, что скопилась за год,
Вложил в отцовский поцелуй.

И по дорогам пропыленным
Вновь от села и до села
Шагал я дальше с батальоном
Туда, где дочь меня ждала.

1942
3.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

НАВОДЧИК

Не позабыть мне ночи той короткой…
Был май. В лесу черемуха цвела.
Мы наступали, и прямой наводкой
Артиллеристы били вдоль села.

Командир батальона читал до зари «Илиаду»...

Командир батальона читал до зари «Илиаду».
Стол дощатый скрипел, и огарок чадил восковой,
И в ночи открывалось его воспаленному взгляду
Не сраженье у Трои, а бой под любимой Москвой.

Мы помним всё: дороги отступлений...

Мы помним всё: дороги отступлений
И те пути, что нас вели вперед.
Перед судом грядущих поколений
За каждый шаг свой мы дадим отчет.

Прошедшим фронт, нам день зачтется за год...

Прошедшим фронт, нам день зачтется за год,
В пыли дорог сочтется каждый след,
И корпией* на наши раны лягут
Воспоминанья юношеских лет.

КЛЮЧ

Был сумрак ночи выстрелами вспорот,
Лизал огонь разрывы дымных туч.
С последней частью он покинул город,
Квартиру запер, уходя, на ключ.

Небо в звездах, словно полный улей...

Небо в звездах, словно полный улей,
Травы пьют медовую струю,
Может быть, в такую ночь под пулей
Суждено мне кончить жизнь мою.

Прожекторов косые лезвия...

Прожекторов косые лезвия
Ночное небо полосуют снова.
Шипя, взвилась ракета, как змея,
Из сумрака настороженно-злого.

Когда я рассматриваю в музеях...

Когда я рассматриваю в музеях
Картины прославленных живописцев,
Мне вспоминается фронт под Москвою
И друг из саперного батальона.

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Каберов 
 Игорь Александрович

Каберов
Игорь Александрович

Игорь Александрович Каберов – один из советских асовистребителей, гвардии полковник, писатель, поэт. Родился 25.04.1917 в с. Никулинское ныне Вологодского р-на Вологодской обл. в семье крестьянина. Член ВКП(б) с 1941 г. Окончив 7 классов, работал слесарем на Вологодском вагоноремонтном заводе. В 1938 г. окончил Коктебельскую летную школу Осоавиахима. Боевой счет открыл 04.08.1941, сбив в воздушном бою истребитель противника Me-109. Летчик 5-го истребительного авиационного полка (61-я истребительная авиационная бригада, ВВС Балтийского флота) комсомолец лейтенант И.А. Каберов в августе 1941 г. на подступах к Ленинграду на истребителе И-16 таранил фашистский бомбардировщик Ju-88. Поврежденный самолет посадил в поле у села Большие Вруды. Звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» И.А. Каберову присвоено 24.07.1943 за 397 боевых вылетов, 92 воздушных боя, 26 сбитых самолетов противника (8 – лично и 18 – в группе). С первого дня войны он по собственной воле ежедневно выпускал «Боевой листок». Не зря прототипом главного героя романа Н.К. Чуковского «Балтийское небо» стал именно И. Каберов. 25.11.1989 ему присвоено звание почетного гражданина Великого Новгорода. В новгородской школе № 28 открыт музей им. И.А. Каберова. награжден двумя орденами Ленина, двумя орденами Красного Знамени, двумя орденами Отечественной войны I степени, орденом Красной Звезды, медалями. Автор книги «В прицеле – свастика». Умер 02.10.1995.

Стихи
  • ЛЕТЧИКУ-БАЛТИЙЦУ
  • Я вспоминаю Новгород родимый...
  • КОММУНИСТЫ, ВПЕРЕД!

    Есть в военном приказе
    Такие слова,
    На которые только в тяжелом бою
    (Да и то не всегда)
    Получает права
    Командир, подымающий роту свою.
    Я давно понимаю
    Военный устав
    И под выкладкой полной
    Не горблюсь давно.
    Но, страницы устава до дыр залистав,
    Этих слов
    До сих пор
    Не нашел
    Все равно.

    Год двадцатый.
    Коней одичавших галоп.
    Перекоп.
    Эшелоны. Тифозная мгла.
    Интервентская пуля, летящая в лоб,–
    И не встать под огнем у шестого кола.

    Полк
    Шинели
    На проволоку побросал, –
    Но стучит над шинельным сукном пулемет.
    И тогда
    еле слышно
    сказал
    комиссар:
    – Коммунисты, вперед! Коммунисты, вперед!

    Есть в военном приказе
    Такие слова!
    Но они не подвластны
    Уставам войны.
    Есть –
    Превыше устава –
    Такие права,
    Что не всем,
    Получившим оружье,
    Даны...
    Сосчитали штандарты побитых держав,
    Тыщи тысяч плотин
    Возвели на реках.
    Целину подымали,
    Штурвалы зажав
    В заскорузлых
    Тяжелых
    Рабочих
    Руках.

    И пробило однажды плотину одну
    На Свирьстрое, на Волхове иль на Днепре.
    И пошли головные бригады
    Ко дну,
    Под волну,
    На морозной заре
    В декабре.

    И когда не хватало
    «...Предложенных мер...»
    И шкафы с чертежами грузили на плот,
    Еле слышно
    сказал
    молодой инженер:
    – Коммунисты, вперед!.. Коммунисты, вперед!

    Летним утром
    Граната упала в траву,
    Возле Львова
    Застава во рву залегла.
    «Мессершмиты» плеснули бензин в синеву, –
    И не встать под огнем у шестого кола.

    Жгли мосты
    На дорогах от Бреста к Москве.
    Шли солдаты,
    От беженцев взгляд отводя.
    И на башнях
    Закопанных в пашни «KB»*
    Высыхали тяжелые капли дождя.

    И без кожуха
    Из сталинградских квартир
    Бил «максим»,
    И Родимцев** ощупывал лед.
    И тогда
    еле слышно
    сказал
    командир:
    – Коммунисты, вперед!.. Коммунисты, вперед!

    Мы сорвали штандарты
    Фашистских держав,
    Целовали гвардейских дивизий шелка
    И, древко
    Узловатыми пальцами сжав,
    Возле Ленина
    В мае
    Прошли у древка…

    Под февральскими тучами –
    Ветер и снег,
    Но железом нестынущим пахнет земля.
    Приближается день.
    Продолжается век.
    Индевеют штыки в караулах Кремля…

    Повсеместно,
    Где скрещены трассы свинца,
    Или там, где кипенье великих работ,
    Сквозь века,
    на века,
    навсегда,
    до конца:
    – Коммунисты, вперед! Коммунисты, вперед!

    * «Клим Ворошилов» – советский тяжелый танк времен Второй мировой войны.
    ** Александр Ильич Родимцев – советский военачальник, генерал-полковник, дважды Герой Советского Союза, командир 13-й гвардейской стрелковой дивизии, особо отличившейся в Сталинградской битве.

    1947

    Новые комментарии

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Я очень люблю стихи Александра Люкина

    Нина Нина 31. октября, 2022 |

    К стыду своему,впервые читаю стихи этого автора.Какие они настоящие!

    Галина Галина 27. октября, 2022 |

    замечательный поэт.настоящий патриот.очень люблю его стихи.всегда читаю и храню.

    тамара тамара 27. октября, 2022 |

    Очень трогательно !!!!
    Очень красиво!!!
    Молодец папа.

    Надя фильштейн Надя фильштейн 29. сентября, 2022 |

    До слез!

    Оксана Оксана 27. сентября, 2022 |

    Но когда приблизилась к санбату
    Меченная свастикой броня,
    Ты на грохот бросилась с гранатой,
    Раненных собою заслоня.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 17. сентября, 2022 |

    Кстати, дочь Александра Семёновича Татьяна (Танечка-плакса) живёт в Рязани и хранит не мало документов о творчестве отца.

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    Очень рада! Ещё хотелось бы опубликовать сборник "Папины уроки". Он у нас...

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    В личном деле Николая Николаевича Брауна, который всю войну служил в КБФ

    Ирина Ирина 08. сентября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика