Словно полит волшебной
Живою водой,
Встал из пепла и щебня
Город мой молодой.
Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
Звезда в лесу
Над бугорком солдата –
Большой войны едва заметный след:
Звезда из жести,
Две полярных даты
И чёрточка длиной в семнадцать лет.
Здесь он упал, как срубленная сосенка,
Ещё не став ни мужем, ни отцом, –
И род людской
Насквозь пробила
Просека,
И время вздрогнуло,
Пронзённое свинцом.
Давным-давно отгрохотали пушки,
В окопах – сорок третья лебеда.
Но и сегодня здесь молчат кукушки:
Здесь некому считать свои лета.
Звезда в лесу – о подвиге известие.
Ты с ней наедине хоть миг побудь.
Звезда в лесу…
А по стране – созвездия
Бесчисленные,
Словно Млечный Путь.
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Марис Албертович Чаклайс (16.06.1940, г. Салдус, Латвия – 13.02.2003, Рига, Латвия) окончил историко-филологический факультет Латвийского университета. Более 20 лет проработал в рижских газетах и в издательстве «Лиесма». Первый сборник стихов на латышском языке – «Понедельник» (1965), затем были изданы «Пешеход и вечность» (1967), «Голос листка» (1969), «День травы» (1972), «Час пик» (1974), «Человек, вспаханная земля» (1976), «Огонь в ручье» (1978), «На моей лестнице» (1979), «Озеро часов» (1979), «Курземская тетрадь» (1982), «На расстоянии человеческого зова» (1984) и др., многие из них выходили в переводе на русский язык. Автор нескольких книг эссе и стихотворных книг для детей, а также книг на польском, английском, украинском, армянском, узбекском языках. Переводил на латышский язык стихи М. Цветаевой, В. Хлебникова, И. Анненского, Р.М. Рильке, Б. Брехта, П. Целана, М. Радноти, Н. Хикмета, Г. Эмина, П. Севака и других поэтов. Заслуженный деятель культуры Латвийской ССР.
СтихиБезмолвно ползли за полками
Костлявой старухи бойцы,
В едином строю с мертвяками
И сами почти мертвецы.
Калеки взводов похоронных,
Больные, увечные, и,
Пожалуй, одни лишь вороны
С такими вступали в бои.
Когда они брали лопаты
В угрюмом строю на плечо,
То вслух чертыхались солдаты,
Втихую молясь горячо.
Их тоже порой убивали,
У них сиротили детей,
Но им орденов не давали,
О них не писали статей.
Прошли похоронные деды
По смертной своей полосе…
И только медаль «За победу»
Они получили, как все.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.
Николай Тимофеевич, стихотворение до глубины души.Память о наших героях ВОВ, будет жить вечно
Ольга 22. февраля, 2024 | #
Стих мне очень понравился... Я бы хотела еще почитать его стихи. Михаил Кривицкий дальний родственник моей мамы...
Нина 25. апреля, 2023 | #
Большое спасибо тем, кто создал этот сайт. Я сейчас разбираю архивы Якова Вохменцева И мне сайт-хорошее подспорье.
Галина 20. апреля, 2023 | #
СТИХИ, НАПИСАННЫЕ СЕРДЦЕМ
COM_ZOO_ANONYMOUS 19. февраля, 2023 | #
В стихотворении пропущенно важное четверостишие:
Как вы русские жестоки,...
Юлия 18. февраля, 2023 | #
Сегодня в памяти внезапно всплыли некоторые строчки этого...
zelenii95 14. февраля, 2023 | #
Очень простые и проникновенные стихи. Как трудно было смотреть солдату в...
Андрей Зиновьев 10. февраля, 2023 | #
Спасибо за создаваемый Вами поэтический мемориал! Этот свод должен быть,...
Леонид 06. февраля, 2023 | #
Подскажите пожалуйста какого года произведение ?
COM_ZOO_ANONYMOUS 02. февраля, 2023 | #
Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...
Марина Жмутская 11. ноября, 2022 | #