Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Щенят собрал хозяин неторопко...

Щенят собрал хозяин неторопко
И так же неторопко утопил…
Достал бутыль, ладонью вышиб пробку,
Позвал к столу:

– Садись, брат, аль не мил?
Ты думаешь – я злыдень? И напрасно!
На хуторе куда девать щенков?
Не я придумал… Так издревле, ясно?

Щенков топлю,
Но ненавижу кровь.
У нас тут летом лось попал под поезд –
Версты четыре, если напрямки.

Кровь, помню, увидал – не успокоюсь,
А надо мной смеются мужики.
Им ничего. У нас любой – охотник.
Таких и нету, чтобы без ружья.

А мне всё снится, как в ручищах потных
Сестрёнка бьётся младшая моя.
Её бандюга выволок из хаты,
Головушкой ударил о крыльцо…

Мы раненого прятали солдата,
К тому ж еврея… Мало ль подлецов?
Явились полицаи на подводах,
За старшего – наш бывший бригадир.

Он прежде всё искал врагов народа,
Матрёну раскулачил – и в Сибирь.
Всё было мало этому иуде,
Чуть что, кричал: «Народ нас не поймёт!»

Народ, я понимаю,
Это люди,
А нелюди, братишка, не народ…
Солдатика нашли на сеновале,
– Попался, – гоготали, – мать твою! –
На дереве, болезного, распяли,
А рядом – мамку голую мою.

Я видел их мышиные шинели,
Я слышал крик – протяжный, неземной.
И только волчьи ягоды алели
Над странно наступившей тишиной.

Я в лес ушёл… Я вытянулся за год.
И понял смысл мужских суровых слов:
«У нелюдей – кровь цвета волчьих ягод,
И цвета земляники – наша кровь!..»

Вот так, браток. А ты глядишь угрюмо
И думаешь – я лютого лютей.
Собаку жалко?.. Только ты подумай –
Щенят жалеть полегче, чем людей.

…И он умолк. К ногам дочурка жалась,
В глазах неся совсем не детских страх.
И сединою мудрость пробивалась
В его космато-бурых волосах.

И не было ни голоса, ни знака…
Съедала плесень тёмные венцы.
Да у крыльца побитая собака,
Скуля, несла тяжёлые сосцы.

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

ГОЛОДУХА

Голодуха,
голодуха…
И скули тут не скули –
Ноги мокнут,
В крынке – сухо.

В сорок пятом...

В сорок пятом
Сапожнику трудно жилось.
Много в доме голодных
И мало работы...

ГРУШЕВКА

Стирали на Грушевке бабы,
Подолы чуток подоткнув.
Водою осенней, озяблой,
Смывали с одёжки войну.

Погоди, не умирай, слышишь, дядя Гриша?!

Погоди, не умирай, слышишь, дядя Гриша?!
Ведь весна своих гонцов шлёт во все концы,
И разбуженно сопят голуби на крыше,
И звенит, звенит капель, словно бубенцы.

АВТОБУС В ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЁРТОМ

Автобус в пятьдесят четвёртом…
Слепец с тальянкой на ремне
Пропитым голосом нетвёрдым
Запел, гнусавя, о войне.

Меня учили люди умные...

Меня учили люди умные:
«Чтоб не запутаться во лжи,
Всегда в лицо о том, что думаешь,
Везде и всякому скажи!».

– Я з Крыніц… Жыва пакуль*…

– Я з Крыніц… Жыва пакуль*…
Зваць Алеся.
– З Докшыц я… А ты адкуль**?
– Я з Палесся…

Привыкнуть засыпать среди войны...

Привыкнуть засыпать среди войны,
Не слыша миномётного обстрела,
Швырнув своё измученное тело
На скатку у подорванной стены.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Щасная 
 Лариса Ивановна

Щасная
Лариса Ивановна

Лариса Ивановна Щасная (урождённая Богатырёва) родилась 02.08.1939 в пос. Ханжёнково (ныне часть Советского р-на г. Макеевка) Донецкой обл. УССР в семье горного инженера. В 1962 г. окончила Новочеркасский политехнический институт и переехала в Иваново. В 1962–1965 гг. работала инженером-конструктором Ивановского облпроекта, в 1966–1979 гг. – сотрудником редакций газет «Строитель» и «Ленинец» (именно в этой молодёжной газете в 1963 г. дебютировала большой подборкой
стихов). С отличием окончила заочное отделение Литературного института им. А.М. Горького (1964–1970). В 1968 г. в Верхне-Волжском книжном издательстве выпустила первый поэтический сборник – «Начало дня», в 1971 г. – второй, «Февральская капель» (оба в 1972 г. отмечены Ивановской областной премией им. Ленинского комсомола), затем – «Вино ярости» (1994) и др. Переводила с лакского и туркменского языков, её произведения переводились на татарский, азербайджанский, молдавский, польский. В 2005 г. стала составителем антологии ивановских поэтов-фронтовиков. В 2008 г. опубликовала лирическую повесть «Танец одинокой рыбы» (под псевдонимом Лариса Богатырёва)
и сборник стихов «Черновики, беловики…». Заслуженный работник культуры РФ (2000).

Стихи
  • ДЕТСТВО
  • ЯНВАРЬ. 1942

    Беседую с жиличкой-ленинградкой
    О пищевом довольствии фронтов,
    А мать, вздыхая, крестится украдкой:
    – Как много наши сдали городов!

    Понятна мне тревога материнская,
    Потухших глаз холодная слеза.
    В огне боёв давно дымятся минские
    И полыхают брянские леса.

    Далёких сыновей благословляя,
    Мать со святыми тихо говорит.
    Мальчишеские думы развевая,
    Звучат в тиши слова её молитв.

    А за окном всё ниже ртутный столбик,
    Как долго ждать победной той весны!
    Вписались слёзы матери, как подвиг,
    В простреленную летопись войны.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика