Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Владимир Васильевич Матвеев

Матвеев Владимир Васильевич

Дата рождения 02.02.1925, Место рождения Грузия, Тбилиси, Дата смерти 10.10.1999, Место смерти Россия, Москва

Владимир Васильевич Матвеев (02.02.1925, Тбилиси – 10.10.1999, Москва) – журналист, поэт, офицер-североморец, полковник. Окончил Томское артиллерийское училище (1944), редакторский факультета Военно-политической академии им. В.И. Ленина (1955). Участник Великой Отечественной войны, в 1941 г. – курсант 4-й московской спецартшколы, участник обороны г. Москвы, с 1944 г. – командир радиовзвода батареи управления артиллерией 4-го Свирского стрелкового корпуса Карельского фронта, с 1952 г. – офицер СФ, сотрудник газеты «на страже Заполярья». С 1973 г. – в запасе, жил в Москве. Публиковался как поэт с 1944 г. Автор текстов многих песен и 13 сборников стихов. Организатор и руководитель литературного объединения Северного флота в г. Североморске (1957–1970). Составитель журнала «Полярное сияние». Председатель комиссии по литературному наследию поэта-песенника А.И. Фатьянова. Первая книга – «У Кольского залива» (Мурманск, 1960). Умер и похоронен в Москве.

Произведения автора

ОДНА ИЗ ЗЕЕЛОВСКИХ

За Зееловым погас
Дымный день вдали…
На высоты пятый раз
В наступленье шли.

Читать

ГОВОРЯЩАЯ ТИШИНА

Прислушайся к молчанию музея –
И вдруг взорвется эта тишина.
Взревет волна, и ветер станет злее,
И – оживут героев имена.

Читать

СОЛДАТЫ КАРЕЛЬСКОГО ФРОНТА

Нам, правого фланга солдатам,
В краю, где апрель – что январь,
По-своему выпало даты
В единый вписать календарь.

Читать

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Пильник 
 Борис Ефремович

Пильник
Борис Ефремович

Борис Ефремович Пильник – поэт. Родился в Нижнем Новгороде 07(20).08.1903 в семье землемера. Начал работать по найму 16-летним подростком. Окончил промышленно-экономический институт (1926). Работал в Казахстане. Печататься начал в середине 20-х гг. С 1929 г. жил в Н. Новгороде (Горьком), там познакомился с литературной группой молодых писателей и поэтов при газете «Молодая рать». Эта группа была реорганизована в нижегородскую ассоциацию пролетарских писателей. На второй день войны ушел на фронт. В мае 1942 г. после тяжелого ранения возвратился домой и два года работал в выездной редакции газеты «Речной транспорт». Автор сборников «Стихи» (1933), «Пестрая книга» (1935), «Стихи» (1944) и др. Писал о героизме народа в Гражданской и Отечественной войнах (поэмы «Песни о крови», «Сказ об отчаянном парнище из нашего полка», «Василий Пешехонов»), о борьбе за мир («Освенцим», «Исцеление» и др.). В литературной обработке Б. Пильника вышла книга А. Брянского «По ту сторону фронта» (кн. 1–2, 1954–1959). Переводил марийских и чувашских поэтов (первый русский перевод поэмы «Нарспи» К. Иванова и др.). Стихи
  • КОСТЕРОК
  • Могильный холмик. Ни имен, ни дат...
  • Не ради холодной славы...
  • ОСВЕНЦИМ
  • Это мы, до последней...
  • Вхожу в Берлин не для захвата...

    Вхожу в Берлин не для захвата,
    И жить не собираюсь в нем.
    Уже близка Победы дата:
    Уже Рейхстаг объят огнем.

    Быть может, я на камень черный
    Паду… И вновь не поднимусь,
    А может быть, в парадной форме
    На Волгу милую вернусь.

    Новые комментарии

    Потрясающее стихотворение!

    Оксана Оксана 18. августа, 2022 |

    Извините, а в каком источнике указано, что Николай Браун в годы ВОВ служил во флоте?

    Андрей Геннадьевич Андрей Геннадьевич 15. августа, 2022 |

    Замечательные стихи нашего Белогорского поэта,писателя и журналиста...

    Ольга Ольга 07. августа, 2022 |

    "В 1943 г. был призван в ряды Советской армии. Служил в г. Алексине Тульской...

    Андрей Геннадьевич Андрей Геннадьевич 05. августа, 2022 |

    К сожалению, для благозвучности певцы сейчас поют "бьются волны НА борт корабля". С точки зрения русского языка - глупость.

    Виктор Виктор 31. июля, 2022 |

    Интересно,где улица его имени.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 28. июля, 2022 |

    Молодой, но сильный! Сумел оставит свое имя навсегда в истории страны....

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 25. июля, 2022 |

    Спасибо за душевную поэзию.
    Я подруга Наташи Панченко.

    Татьяна Клецко Татьяна Клецко 11. июля, 2022 |

    Хотелось бы узнать в каком году написаны слова к песне "Крымская партизанская"

    Елена Елена 04. июля, 2022 |

    Что же случилось? Что заставило еврея переехать жить в страну, народ...

    Ольга Ольга 02. июля, 2022 |

    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Впервые я услышал об идее выпуска в свет такого уникальнейшего издания от его будущего составителя, замечательного поэта и критика Бориса Лукина, когда он на пару деньков завернул ко мне в Минск. Основной целью их с женой Галиной приезда было присутствие на проходивших тогда в Минске соревнованиях по водному поло среди юношеских команд, где блистал совсем не детским мастерством их старший сын Ваня… «Поболеть» приехали…
    Яндекс.Метрика