Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

Сегодня легко признаться: мне с трудом верилось, что такой грандиозный по своему замыслу проект, как антология «Война и Мир: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии ХХ–ХХI вв.», удастся воплотить в жизнь известным российским подвижникам поэту Борису Лукину и Литературному фонду «Дорога жизни». И только когда первые семисотстраничные тяжеленные тома, «одетые» в победный красный кумач и опоясанные чёрно-жёлтой лентой ордена солдатской Славы начал перелистывать, читать, только тогда ясно осознал: свершилось то, что маловероятно ещё кто-либо и когда-либо повторит.

Три русских поэта – Дмитрий Мизгулин (автор идеи), Борис Лукин (главный редактор и составитель) и Юрий Перминов (составитель), как три былинных богатыря, воздвигли величественный поэтический монумент воинам Большой, Великой России, отстоявшим ратным подвигом свободу и независимость нашего Отечества в самой кровопролитной войне за всю историю человечества.

 

Многие сотни имён (в первых пяти томах их около 1200), тысячи и тысячи стихотворений вместила в себя фундаментальнейшая по своему объёму антология «Война и Мир». Авторы разных национальностей, возрастов, все они отразили в своих произведениях память о Великой Отечественной войне. Память, которая не остыла в нас и по сию пору.

Перед авторами проекта стояла сложнейшая задача – как наиболее удобно для читателя представить всё многообразие поэтического наследия, относящегося к Великой Отечественной войне. Было принято решение разбить весь собранный материал на десять томов, из которых I–V должны были вобрать в себя поэтическое наследие тех творцов, которые родились до 1927 года и являлись непосредственными участниками прошедших событий. В тома с VI по VII планировалось включить стихи поэтов (с 1927 по 1945 год рождения), ставших свидетелями великих испытаний. В VIII–IX книги поместить стихи литераторов, рождённых в послевоенный период 1946–1955 годов. Завершающий Х том отразит творчество тех, для кого кровавая битва являлась уже только историей, т.е. внуков. Пока из печати вышли первые пять томов.

Прочитав многие стихи, вошедшие в антологию, я невольно поймал себя на мысли, что их звучание, перекликающаяся полифония сродни древнерусскому плачу, где одновременно звучат и страдание по погибшим в ратном бою, и скорбь по угнанным в полон, обездоленным и униженным, и горе матерей и жён, лишившихся своих соколов-сыновей, заступников-мужей, и тоска ещё не родившихся детей, но уже ставших сиротами, по отцам, которых так и не суждено им будет увидеть, почувствовать ласку их рук, теплоту их любящих сердец.

Великую скорбь (сквозь понимание героизма, мужества, стойкости, непоколебимости, веры в предстоящую радость победы) отражают эти стихи. Скорбь соборной народной души. Именно с такой верой, с такой скорбью и возможно было совершить то немыслимое, что оказалось совершено – достигнуто торжество справедливости без мести и унижения побеждённых.

 

И тут уже не имеет значения, какой ты национальности, вероисповедания, где твой родной дом – у северного моря или в южных горах, окна его смотрят на величественный Тихий океан или сквозь них отражаются отблески заходящего солнца в водах Балтийского моря, за которым та самая Европа, что с такой ненавистью ополчилась на твоё Отечество. Составители смогли это единство выразить, отразить в подобранных стихах. Эти тома в единую армию соединили и к тому времени уже познавших популярность и даже славу поэтов с мало или почти никому не известными (кроме профессионалов) певцами народного подвига.

Борис Лукин, как я понял, исходил из того, что каждый достойный внимания голос этой великой общей скорби должен быть услышан (как каждый боец, занимающий свой рубеж, важен для большой армии), ни один из них не должен быть потерян, забыт, с таким его посылом работал и Юрий Перминов. Потому так органично, на едином дыхании на страницах «Войны и Мира» читаются стихи Павла Антокольского, Джека Алтаузена и Салих Баттала, Ольги Берг­гольц, Нины Бялосинской и Натальи Буровой, Константина Ваншенкина и Анатолия Емельянова, Сергея Васильева, Евгения Винокурова, Михаила Дудина, Валентина Динабургского, Натальи Крандиевской-Толстой и Александра Межирова, Григория Поженяна, Александра Твардовского и Иона Дегена, Назыма Хикмета и Александра Яшина… Да разве перечислить всю тысячу с лишним авторов… К тому же, повторюсь, не только в персоналиях дело, но в едином духе написанного, в общем чувстве, воплощённом в слове. А как бы хотелось перечислить хотя бы всех до сих пор живых поэтов-фронтовиков, а их, по словам редактора-составителя, ещё не один десяток по всей России! Дай Бог им сил и здоровья!

Необходимо отметить и ещё одну несомненную заслугу антологии – в конце каждого тома (на моей памяти это впервые в подобного рода собраниях) помещены биографические справки и фотографии поэтов, чьи произведения вошли в книгу. Собран ценнейший исторический материал, который ещё окажет русской литературе свою незаменимую услугу. Как было бы славно, если бы сей труд по достоинству оценили ещё при жизни составителей…

Пятый том антологии завершается статьёй Бориса Лукина «Между будущим и прошлым… вечность памяти». Я процитирую из неё финал: «Антология русской поэзии XX–XXI веков о Великой Отечественной войне – это посильный вклад в историческую сокровищницу. Тема войны будет продолжена нами, но в последующих томах она врастёт корнями в мирное время, обретёт голоса последующих поколений. Ещё и поэтому мы назвали антологию «Война и Мир».

Значит, и мы, читатели, будем ждать продолжения на страницах антологии «Война и Мир» поэтического отображения во времени многострадальной и Великой Победы!

Валерий Сдобняков

Статья на сайте "Литературная газета" - https://lgz.ru/article/-3-4-6628-24-01-2018/sobor-poeticheskoy-pamyati-velikoy-pobedy/

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Нонешвили 
 Иосиф Элиозович

Нонешвили
Иосиф Элиозович

Иосиф Элиозович Нонешвили (06.04.1918, с. Карданахи, ныне Гурджаанского р-на, Грузия) – грузинский поэт. Член КПСС с 1945 г. Окончил филологический факультет Тбилисского университета (1942). Участник Великой Отечественной войны. Печатался с 1938 г. Поэма «Повесть об одной девушке» (1952) вдохновлена подвигами Зои Космодемьянской и грузинской комсомолки Зои Рухадзе. Награжден двумя орденами, а также медалями. На родине И. Нонешвили – в с. Карданахи – открыт его дом-музей. Стихи
  • ПИСЬМО С ФРОНТА
  • С бугра, откуда-то оттуда...

    С бугра, откуда-то оттуда,
    Где небо выбелил рассвет,
    Бьёт шестиствольная паскуда,
    С подвывом лупит – спасу нет.

    Лежит родимая пехота
    И ей никак нейдёт с ума,
    Что вот и завтракать охота,
    А тут такая кутерьма!

    1943

    Новые комментарии

    Потрясающее стихотворение!

    Оксана Оксана 18. августа, 2022 |

    Извините, а в каком источнике указано, что Николай Браун в годы ВОВ служил во флоте?

    Андрей Геннадьевич Андрей Геннадьевич 15. августа, 2022 |

    Замечательные стихи нашего Белогорского поэта,писателя и журналиста...

    Ольга Ольга 07. августа, 2022 |

    "В 1943 г. был призван в ряды Советской армии. Служил в г. Алексине Тульской...

    Андрей Геннадьевич Андрей Геннадьевич 05. августа, 2022 |

    К сожалению, для благозвучности певцы сейчас поют "бьются волны НА борт корабля". С точки зрения русского языка - глупость.

    Виктор Виктор 31. июля, 2022 |

    Интересно,где улица его имени.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 28. июля, 2022 |

    Молодой, но сильный! Сумел оставит свое имя навсегда в истории страны....

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 25. июля, 2022 |

    Спасибо за душевную поэзию.
    Я подруга Наташи Панченко.

    Татьяна Клецко Татьяна Клецко 11. июля, 2022 |

    Хотелось бы узнать в каком году написаны слова к песне "Крымская партизанская"

    Елена Елена 04. июля, 2022 |

    Что же случилось? Что заставило еврея переехать жить в страну, народ...

    Ольга Ольга 02. июля, 2022 |

    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Впервые я услышал об идее выпуска в свет такого уникальнейшего издания от его будущего составителя, замечательного поэта и критика Бориса Лукина, когда он на пару деньков завернул ко мне в Минск. Основной целью их с женой Галиной приезда было присутствие на проходивших тогда в Минске соревнованиях по водному поло среди юношеских команд, где блистал совсем не детским мастерством их старший сын Ваня… «Поболеть» приехали…
    Яндекс.Метрика