Антология "Война и мир"
Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне
ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
Идея Дмитрия Мизгулина.
Главный редактор Б.И. Лукин
Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
В пятнадцати книгах.
«Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.
Алесь Жаврук (псевдоним, настоящее имя – Александр Дмитриевич Синичкин; 19.08.1910, Рославль – 1942, Сталинград) – белорусский поэт. Родился в семье служащего. Окончил МИФЛИ (1939). Печататься начал в 1926 г. Автор сборников стихов «Ручьи» (1936), «Днепр выходит из берегов» (1938). Вместе с поэтом А. Ушаковым опубликовал поэмы для детей. Во время Великой Отечественной войны выступал во фронтовой печати со стихами и очерками. Был тяжело ранен при бомбежке под Сталинградом, умер 23.08.1942.
СтихиВозле Маурасаре в снегах Муракасо*,
День за днем, за неделей неделя подряд
Хлещет все веселей, все грозней час от часу
Частый, дробно-прерывистый огненный град.
«Сея в головы вражьи свинцовое семя,
Золотой урожай соберем,– будет время!» –
Говорил партизан Таммеметс.
Так, когда и до наших морских побережий –
В славном месяце марте, весною побед –
Через пейпусский** лед дунул ветер надежды,
Мы ломали и здесь оккупантам хребет.
От врагов очищавший эстонские села
Был известен за Пейпусом дерзкий, веселый
Наш герой – партизан Таммеметс.
Три недели они в тех местах воевали,
Дело мести народной отважно творя,
И отряд в эту ночь отдыхал на привале.
Тихо… Мглисто… Не скоро займется заря…
На сугробе, как в шерсти пушистой, уснули
Утомленные люди. Не спал в карауле
На шоссе партизан Таммеметс.
Тишина… Тишина… Только вдруг на дороге
На прибитом снегу заскрипели шаги…
Грянул резкий раскатистый выстрел тревоги,
Длинной цепью отряд окружают враги.
«В оборону залечь!» Ой ты, ноченька, ночка!
Отвлекая врагов, начал бой в одиночку
Удалой партизан Таммеметс.
Пулеметные очереди – ураганом,
Враг уверен, что кучке героев «капут».
И хотя все трудней и трудней партизанам,
Партизанские пули без промаха бьют.
Нагло лезет на них чуть не целая рота.
И приказ: «Отступать и прорваться к болоту!» –
Услыхал партизан Таммеметс.
Он услышал слова боевого приказа,
Он решил про себя: «Я, конечно, не в счет –
Я отсюда прикрыть отступленье обязан».
И за пулею пуля – врагов он сечет.
А бойцы-партизаны, готовясь к атаке,
Говорят: «Этот подвиг свершил бы не всякий.
Молодец партизан Таммеметс!»
«Эй, ребята, вперед!..» И вскочили в мгновенье…
Блеск штыков, треск винтовок и грохот гранат.
И к болоту рывком… Из кольца окруженья
Вырывается весь партизанский отряд.
«Поспеши! Отходи!» Но уже Таммеметсу
От врагов многочисленных некуда деться, –
Пропадет партизан Таммеметс.
Он один против вражеской роты остался –
И, последний патрон досылая врагу,
Встал смельчак – и шагнул, он шагнул-зашатался,
И упал, и стоит на коленях в снегу…
Неужели, израненный, ты Христа ради
Будешь свору фашистов молить о пощаде,
Гордый наш партизан Таммеметс?
Вот фашисты метнулись к нему разъяренно…
Будет схвачен живым партизан удалой.
Что же ты для себя не оставил патрона?
Но граната лежит под кровавой полой!
Вот они перед ним, и злорадно хохочут,
И за плечи хватают… Но взрыв уж грохочет.
И погиб партизан Таммеметс.
И леса зашумели, и вспыхнуло солнце…
Он сказал иль подумал – не все ли равно?
Для разбойников наглых у гордых эстонцев
И последнее слово бывает одно:
«Нашей правды не сломите подлым разбоем, –
Наш народ победит – иль погибнет героем,
Как погиб партизан Таммеметс!»
* Мурака-со, Мурака (с эст. – «морошка») верховое болото недалеко от Таллина.
** Пейпус, или Чудско-Псковское озеро – крупный озерный комплекс на
границе между Эстонией и Псковской и Ленинградской областями России.
Некоммерческий проект, созданный при поддержке литературного фонда "Дорога жизни" ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв. Идея Дмитрия Мизгулина. Руководитель проекта - Дмитрий Мизгулин. Редакторы-составители I-V кн.: Юрий Перминов и Борис Лукин Редактор-составитель VI-XV кн.: Борис Лукин. В пятнадцати книгах.