Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ТАНК

Он замер, как перед атакой, –
Настолько память в нём жива!
Уже тяжёлой тенью танка
Подмята впереди трава.
Его броня из слёз отлита.
Готов он с пьедестала – в бой!..
Так будь ему, плита гранита,
Последней взятой высотой!

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

ВОЗВРАЩЕНИЕ

И откуда он взялся, не знаю.
Видел я его в чайной не раз.
Он туда заходил не за чаем,
Заходил в предобеденный час.

ХАТА

Хата солдатская вышла
На перепутье дорог,
Кутаясь в серую крышу,
Будто бы в старый платок.

Вас пули стригли не по росту...

Вас пули стригли не по росту,
Вы в штыковую шли, не зная,
Что из полка одна лишь рота
Пробьётся от Москвы до Мая.

ПОБЕДИТЕЛЬ

Кружилось небо грозовое низко,
И дождь стучался день и ночь подряд
В подножье небольшого обелиска,
Стараясь достучаться до солдат.

В мире сталь опять подорожала...

В мире сталь опять подорожала,
На уран повысилась цена,
Какова ж цена того металла,
Что в планету вогнала война?

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

Овчаров
Федор Платонович

Федор Платонович Овчаров – педагог, поэт. Родился в 1924 г. в д. Овчаровка Корочанского уезда Курской губернии. В 1942 г. ушел добровольцем на фронт. После войны окончил Харьковский учительский институт, работал учителем Маломихайловской школы Шебекинского р-на Белгородской обл. Его стихи печатались в областных газетах и коллективных сборниках. Стихи
  • УЧИТЕЛЬ
  • ПЕСНЬ О СОЛДАТЕ

    «Здесь похоронен солдат из Таганрога,
    красноармеец Майборода. Прощай, наш дружок!»
    Солдатская надпись
    на могиле советского воина,
    павшего в дальнем краю

    По тем полям, по тем дорогам,
    Где друг потерян не один,
    Шагал солдат из Таганрога
    Через Румынию в Берлин.

    Он видел Прут*, он брал Карпаты,
    Входил в чужие города:
    Он шел до Гитлера с расплатой,
    Лихой солдат Майборода.

    На штык проверенный надеясь,
    Он перед боем говорил:
    – Иди вперед, красноармеец,
    Как встарь суворовец ходил!

    А минет бой – твердил, бывало,
    В окопе, в хате, где-нибудь:
    – Та ще одной версты не стало,
    Та ще верстой короче путь!

    Была весна. Цвела калина.
    Теплела в заводях вода.
    Не дошагал он до Берлина,
    Безвестный друг – Майборода.

    Уж, видно, так – в снарядном гуле
    Судьба не всем сестрой была:
    В чужом краю шальная пуля
    Солдатский путь оборвала.

    Солдат упал. Но, как бывало,
    Сказал, рукой держась за грудь:
    – От ще одной версты не стало,
    От ще верстой короче путь!..

    Цветы росинки уронили,
    Застыла дума на лице…
    Друзья его похоронили
    В далеком городе Сенце**.

    И в этот вечер тихо было
    У той акации в саду,
    И, словно мать, она закрыла
    Листвой бойца Майбороду.

    Никто его теперь не спросит:
    «Далек ли путь? Здоров ли ты?»
    Славяне вольные приносят
    Ему прощальные цветы.

    И скажет благородный житель:
    – За далью всех лесов и рек
    Ты умер – как освободитель,
    Советский храбрый человек…

    Да, время боем нас пытало!
    Но в коммунизм – и в этом суть –
    Еще одной версты не стало,
    Еще верстой короче путь!

    Пылит, пылит, пылит дорога,
    Домой ушли все поезда…
    Прощай, солдат из Таганрога,
    Прощай, дружок Майборода!

    * Прут – река на Украине, в Молдавии и Румынии, левый приток Дуная.
    ** Сенец был освобожден 01.04.1945 войсками 2-го Украинского фронта в ходе Братиславско-Брновской операции (ныне небольшой курорт в Словакии).

    1948

    Новые комментарии

    Спасибо за публикацию. В 1979 году я встречалась с Владимиром Михайловичем,...

    Марина Жмутская Марина Жмутская 11. ноября, 2022 |

    Я очень люблю стихи Александра Люкина

    Нина Нина 31. октября, 2022 |

    К стыду своему,впервые читаю стихи этого автора.Какие они настоящие!

    Галина Галина 27. октября, 2022 |

    замечательный поэт.настоящий патриот.очень люблю его стихи.всегда читаю и храню.

    тамара тамара 27. октября, 2022 |

    Очень трогательно !!!!
    Очень красиво!!!
    Молодец папа.

    Надя фильштейн Надя фильштейн 29. сентября, 2022 |

    До слез!

    Оксана Оксана 27. сентября, 2022 |

    Но когда приблизилась к санбату
    Меченная свастикой броня,
    Ты на грохот бросилась с гранатой,
    Раненных собою заслоня.

    COM_ZOO_ANONYMOUS COM_ZOO_ANONYMOUS 17. сентября, 2022 |

    Кстати, дочь Александра Семёновича Татьяна (Танечка-плакса) живёт в Рязани и хранит не мало документов о творчестве отца.

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    Очень рада! Ещё хотелось бы опубликовать сборник "Папины уроки". Он у нас...

    Екатерина Лактаева Екатерина Лактаева 15. сентября, 2022 |

    В личном деле Николая Николаевича Брауна, который всю войну служил в КБФ

    Ирина Ирина 08. сентября, 2022 |

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика