Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ПАМЯТИ ДЕТСТВА

Смуглые горластые ребята
К поездам бежали поутру –
Возвращались с запада солдаты,
Задыхались песни на ветру.

Пламенели, разгорались маки,
К горизонту синему брели…
Ночью мы ходили в контратаки.
Как отцы, себя не берегли.

Но врывались, словно на экраны,
В наши сны, что тоньше паутин,
Топот банды, тусклые наганы
И в полнеба факелы осин.

И теперь на новых параллелях
Я влюблён в живые голоса,
Понимаю: рано повзрослели
У моих ровесников глаза.

0.0/5 оценка (0 голосов)

Другие произведения автора

БАЛЛАДА О ВДОВЕ

Вдову не надо путать с вдовушкой:
Вдова – она с войны вдова.
Её бедовая головушка
Светла, как в инее трава.

СТЕПНАЯ БАЛЛАДА

Среди корней заветренных и длинных,
Среди немой грунтовой тишины
На старых пашнях обнажились мины –
Молчащие свидетели войны.

БАЛЛАДА О КАШЕ

Землянка, страх, тревожная дремота,
Свечи оплывшей зыбкий полумрак…
Всё позади – в село вошла пехота,
Над сельсоветом вьётся красный флаг.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Люшнин 
 Григорий Иванович

Люшнин
Григорий Иванович

Григорий Иванович Люшнин – поэт, прозаик. Родился 31.08.1921 в крестьянской семье в с. Высоком Рязанской губернии. Детство прошло в Москве, на Соколиной горе, куда переехали его родители в годы восстановления народного хозяйства после Гражданской войны. Окончив школу, Г. Люшнинв 1938 г. поступил в фабрично-заводское училище при московском заводе «Серп и молот». Весной 1941 г. был призван на действительную военную службу. С первого дня войны – на фронте. В одном из боев был тяжело ранен и в бессознательном состоянии попал в плен. Четыре долгих года провел в лагерях смерти. Тяжелые, нечеловеческие условия не сломили дух поэта. Его стихи крепли, в них он вкладывал самые сильные чувства. В сборник «Ее встают на колени солдаты» (1961) включены стихи, написанные поэтом в годы войны. По ее окончании, осенью 1945 г., он вернулся на родину. На талант Г. Люшнина обратил внимание С.Я. Маршак и помог опубликовать его стихи для детей. Первый стихотворный сборник поэт назвал «Моя песня» (1952). В 1958 г. он был принят в Союз писателей СССР, а в 1959 г. начал учебу на Высших литературных курсах при СП СССР. Стихи
  • Бейте, бейте шомполами...
  • В дубовых колодках...
  • Вот он, мой комиссар...
  • На стене тюремной...
  • Нас завели в болото...
  • Сегодня песню новую...
  • ТЫ СВЕТИ, МОЙ ФИТИЛЕК
  • Я ЖИВ
  • Я ПИШУ СТИХИ ПОД ВИЗГИ ПЛЕТИ
  • Я боюсь одного...
  • Я третий год на марше...
  • СТИХИ О ВОЕННОМ ДЕТСТВЕ

    1.
    Я из чёрного теста, из пепла войны,
    И стихи мои, как погорельцы, грустны.
    Лишь закрою глаза, и опять я – малец,
    В неокрепшее темечко метит свинец.
    И несёт почтальон на потёртом ремне
    Безотцовщину чёрную брату и мне.

    2.
    Никогда не забуду, как во время войны
    Из картошки из мёрзлой
    мать пекла деруны.
    Деруны на олифе – и сластят, и горчат,
    Но и этому рады я и старший мой брат.
    Мы сидим в одеялах – за окошком мороз.
    Письмоносец соседке «Смертью храбрых...»
    принёс.
    И она прибежала к нам – белее стены.
    Мать её утешает...
    И горят деруны.

    3.
    Война прошла! Прошла война,
    Но барабанным перепонкам
    Казалась странной тишина –
    Обманчивой, чрезмерно полной.
    На кровью политых полях
    Уже пшеницу убирали,
    Но все ещё в госпиталях
    Солдаты наши умирали.

    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика