Антология "Война и мир"

Самое полное собрание стихотворений о Великой Отечественной войне

ПАХАРЬ ЗУХРА

Когда отца убило на войне,
Была ты ростом чуть повыше плуга.
Но подросла дочь пахаря к весне –
За ручки ухватилась без испуга.

И потянулись годы бороздой.
Работала ты споро, неустанно.
И стали плуг да конь твоей судьбой.
Дочь пахаря, ты дочкой пашни стала.

Своих детей от смерти уберечь
Голодной не успела, не сумела.
Хоть даже по откосам плуг, как меч,
В той хлебной битве проводила смело.

Поля слезами поливала ты
И в борозды закапывала горе.
Ключи, неудержимы и чисты,
На горестных полях забили вскоре.

Теперь, когда выходишь ты в поля,
Колосья золотые, словно дети,
Цепляются за юбку, веселя,
Лицо ласкает памятливый ветер…

Перевод З. Палвановой

5.0/5 rating 1 vote

Другие произведения автора

БЕЗЫМЯННЫЙ КАМЕНЬ

Нет имён у камней придорожных –
Драгоценным они не чета.
Но душа замирает тревожно
Там, где алая кровь пролита.

РУССКАЯ СЕСТРА

На поле боя, кровью истекая,
Упал отец,
Уткнувшись в снег лицом…
И в тот же миг...

ДЯДЕ РАБАДАНУ

Ты много лет разыскиваешь братьев,
Обходишь обелиски все подряд,
Где под звездой, исполнив долг свой ратный,
Погибшие соратники лежат.

СЛАВА СОЛДАТА

Есть на свете горное плато,
Место жительства горных коз…
Говорят, от славы солдата
К небесам оно поднялось.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ОТЦА

В созвездье даргинских селений,
К огню своего очага
Вернулся из пекла сражений
Отец, одолевший врага.

НЕВЕСТА СОЛДАТА

Твой джигит не вернулся с войны.
Ты состарилась верной невестой.
Нерождённые ваши сыны
Вместе с милым убиты под Брестом.

  • ВОЙНА...ПОЭЗИЯ ВСЕРЪЁЗ

    Поэты, чьи произведения представлены в антологии, сказали свое слово не только о самой Великой Отечественной войне (1941–1945), но и о памяти этих событий в последующих поколениях. Они – люди разных возрастов и национальностей. Среди них те, чьи имена уже 70 лет связаны воедино со словом «война» на страницах учебников, и не менее значительные авторы, по воле судьбы оставшиеся на втором плане – так сказать, в тени славных товарищей.
    Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского:
    «Война всерьез, поэзия… всерьез».
    Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединенное общей темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических, многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и все человечество от фашизма.
    Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя.
    Низкий благодарственный поклон всем соратникам.
    Дмитрий Мизгулин, Борис Лукин
  • О КНИГАХ

    ВОЙНА И МИР. Антология: Великая Отечественная война (1941–1945) в русской поэзии XX–XXI вв.
    НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ
    Издатель: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОНД «ДОРОГА ЖИЗНИ» (президент Д.А. Мизгулин)
    Идея Дмитрия Мизгулина.
    Главный редактор Б.И. Лукин
    Составители I-V кн. : Ю.П. Перминов и Б.И. Лукин.
    Составитель VI-XV кн. : Б.И. Лукин.
    В пятнадцати книгах. 

    «Война и мир» – фундаментальная антология русской поэзии в десяти книгах, посвященная подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне. В книги включены стихи, созданные не только
    в 1941–1945 годах, но и в послевоенные десятилетия XX–XXI веков.
    Данная мемориальная книга жизни народа, издающаяся в честь 70-летия Победы и памяти 75-летия начала войны, впервые столь полно представляет объединенное общей темой творчество поэтов различных поколений нашей страны.
    Большинство представленных произведений давно стали классическими, многие дождались своего часа и также войдут в сокровищницу русской литературы.
    В антологии впервые цельно прослежена работа трех поколений писателей, условно названных нами отцами, детьми и внуками. Тома составлены по возрастному принципу: в I–V книгах – творчество писателей, родившихся до 1927 года, в VI–VII – с 1927 по 1945 год, в VIII–IX – с 1946 по 1955 год, в X – после 1956 года. Для удобства поиска все авторы в каждой возрастной группе расположены по алфавиту. Неоспоримо историческое значение собранных в антологии произведений
    участников боев и тружеников тыла, чьи строки сполна оплачены кровью, слезами и потом, детей войны, переживших грозное лихолетье, внуков, в чьи судьбы война вторглась лишь эхом, но грозным эхом генетической памяти.
    Антология дополнена фотографиями поэтов и снабжена биографическими данными.

 Созинова 
 Нинель Ильинична

Созинова
Нинель Ильинична

Нинель Ильинична Созинова (11.12.1931, пос. Тельбес Таштагольского р-на Кемеровской обл. – 15.07.2006, Новосибирск) родилась в семье служащих. Училась в Новосибирском институте инженеров геодезии, аэрофотосъёмки и картографии. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького (1961). Преподавала в школе литературу, заведовала школьной библиотекой. Работала корректором в издательстве «Наука», редактором в Западно-Сибирском книжном издательстве и журнале «Сибирские огни». Печаталась с 1949 г. в журналах «Сибирские огни»,
«Смена», «Огонёк»; в 1963 г. в Новосибирске опубликовала первую книгу – «Родничок», за ней были «Берега» (1966), «Ещё не горели осины» (1974), «Реками памяти» (1985), «Бураново» (1991), «Многое уже не повторится» (1997) и др.

Стихи
  • В годы страды военной...
  • В огороде мы пололи...
  • Помнишь талую тропинку...
  • В свежих росах день не показался...

    В свежих росах день не показался.
    Вран голодный кружится вдали.
    После боя я в живых остался –
    Плачу и целую грудь земли.

    Не стони – душа переболела…
    Выпас весь – покошен наповал.
    Лишь мое мальчишеское тело
    Ливень пуль кошмарный миновал.

    Не стони, земля, на лихолетье!
    На востоке – день красноволос!
    С листьев росы стряхивает ветер,
    И кроваво светят капли рос…

    1943
    Беседа критика Вячеслава ЛЮТОГО с главным редактором и составителем антологии «Война и мир» Борисом ЛУКИНЫМ
    Верно сказал Сергей Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Может поэтому мне, живущему в Беларуси, показалось важным откликнуться на выход в России очередного тома антологии «Война и мир». Тем более что почти десять лет занимаются ей мои друзья-коллеги: автор идеи и президент Литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин и главный редактор-составитель антологии Борис Лукин.
    Яндекс.Метрика